Lyrics and translation Natalia - Like A Lady
(You
better
treat
me
like
a
lady
(Тебе
лучше
обращаться
со
мной,
как
с
Леди
You
better
watch
out
boy)
Тебе
лучше
быть
осторожнее
парень)
Baby
I
speak
to
you
Детка,
я
говорю
с
тобой.
Come
and
look
into
my
eyes
Подойди
и
посмотри
мне
в
глаза.
I
will
not
write
it
down
for
you
Я
не
буду
записывать
это
для
тебя.
And
I
don't
wanna
say
it
twice
И
я
не
хочу
повторять
это
дважды.
If
you
keep
on
doin't
what
you're
doin'
Если
ты
продолжишь
делать
не
то,
что
делаешь
...
You'll
be
sorry
very
soon
Ты
очень
скоро
пожалеешь.
No
no,
you
don't
know
what
I
mean
Нет,
нет,
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
I
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
But
this
is
your
last
chance
Но
это
твой
последний
шанс.
You
better
treat
my
like
a
lady
Тебе
лучше
обращаться
со
мной
как
с
Леди
You
better
watch
out
boy
Тебе
лучше
поберечься
парень
Don't
let
me
down
or
I'll
get
crazy
Не
подведи
меня,
или
я
сойду
с
ума.
'Cause
I'm
not
your
stupid
toy
Потому
что
я
не
твоя
глупая
игрушка
.
Some
things
will
never
end
Некоторые
вещи
никогда
не
закончатся.
If
you
let
them
last
too
long
Если
ты
позволишь
им
длиться
слишком
долго
I'm
tired
of
feeling
ashamed
Я
устал
стыдиться.
Hey
boy,
you
didn't
get
me
wrong
Эй,
парень,
ты
не
ошибся.
If
you
keep
on
doing
what
you're
doing
Если
ты
продолжишь
делать
то,
что
делаешь
...
I
don't
give
a
guarantee
Я
не
даю
гарантий.
For
everything
we
had
За
все,
что
у
нас
было.
It
doesn't
me
sad
Это
не
печалит
меня.
'Cause
I
don't
give
a
damn
Потому
что
мне
наплевать
You
better
treat
my
like
a
lady
Тебе
лучше
обращаться
со
мной
как
с
Леди
You
better
watch
out
boy
Тебе
лучше
поберечься
парень
Don't
let
me
down
or
I'll
get
crazy
Не
подведи
меня,
или
я
сойду
с
ума.
'Cause
I'm
not
your
stupid
toy
Потому
что
я
не
твоя
глупая
игрушка
.
You
better
treat
my
like
a
lady
Тебе
лучше
обращаться
со
мной
как
с
Леди
You
better
watch
out
boy
Тебе
лучше
поберечься
парень
Don't
let
me
down
or
I'll
get
crazy
Не
подведи
меня,
или
я
сойду
с
ума.
'Cause
I'm
not
your
stupid
toy
Потому
что
я
не
твоя
глупая
игрушка
.
I
admit
we
had
a
crazy
time
Я
признаю,
что
мы
безумно
провели
время.
For
a
few
days
I
was
feeling
fine
Несколько
дней
я
чувствовал
себя
прекрасно.
But
this
is
not
just
a
game
Но
это
не
просто
игра.
And
when
you're
screaming
my
name
И
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
...
Let's
see
what
I
will
do
Посмотрим,
что
я
сделаю.
You
better
treat
my
like
a
lady
(lady)
Тебе
лучше
обращаться
со
мной,
как
с
Леди
(Леди).
You
better
watch
out
boy
(you
better
watch
out
boy)
Тебе
лучше
остерегаться,
мальчик
(тебе
лучше
остерегаться,
мальчик).
Don't
let
me
down
or
I'll
get
crazy
(crazy)
Не
подведи
меня,
или
я
сойду
с
ума
(сойду
с
ума).
'Cause
I'm
not
your
stupid
toy
(not
your
stupid
toy)
Потому
что
я
не
твоя
глупая
игрушка
(не
твоя
глупая
игрушка).
You
better
treat
my
like
a
lady
(lady)
Тебе
лучше
обращаться
со
мной,
как
с
Леди
(Леди).
You
better
watch
out
boy
(you
better
watch
out
boy)
Тебе
лучше
остерегаться,
мальчик
(тебе
лучше
остерегаться,
мальчик).
Don't
let
me
down
or
I'll
get
crazy
(crazy)
Не
подведи
меня,
или
я
сойду
с
ума
(сойду
с
ума).
'Cause
I'm
not
your
stupid
toy
Потому
что
я
не
твоя
глупая
игрушка
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petra Bonmassar, Dominik Rueegg
Attention! Feel free to leave feedback.