Lyrics and translation Natalia - Loco por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco por Mi
Без ума от меня
Hoy
te
digo
no,
no
caeré
a
tus
pies,
Сегодня
говорю
тебе
"нет",
к
твоим
ногам
не
упаду,
Hoy
decido
yo,
cómo,
cuándo,
dónde,
quién.
Сегодня
я
решаю,
как,
когда,
где
и
с
кем.
Woo!
dejame
Woo!
pierdete
Ву!
Оставь
меня!
Ву!
Исчезни!
Lo
que
quiero
quiero
yo
te
lo
daré
Что
хочу,
то
сама
тебе
дам.
Woo!
creo
que
no,
Woo!
olvidaló
Ву!
Думаю,
что
нет,
Ву!
Забудь
об
этом!
Lo
haces
bien
nada
mal
(tú
eres
para
mí)
Ты
неплох,
совсем
неплох
(ты
создан
для
меня).
Si
te
acercas
a
mi
piel
demasiado
Если
слишком
близко
подойдешь
ко
мне,
Ten
cuidado,
mi
veneno
es
sutil,
Будь
осторожен,
мой
яд
коварен.
Te
conviertes
poco
a
poco
en
mi
esclavo
Ты
мало-помалу
становишься
моим
рабом
Y
te
vuelves
como
loco
por
mí
И
сходишь
с
ума
по
мне.
Vienes
por
detras,
susurandome,
Подкрадываешься
сзади,
шепчешь
мне,
No
voy
a
escuchar,
no,
mil
historias
que
ya
sé
Не
буду
слушать,
нет,
тысячи
историй,
которые
я
уже
знаю.
Woo!
vuelve
a
insistir
Ву!
Снова
настаиваешь,
Woo!
yo
te
aré
sufrir
Ву!
Я
заставлю
тебя
страдать.
Lo
que
quiero
quiero
yo
te
lo
daré
Что
хочу,
то
сама
тебе
дам.
Woo!
si
vas
a
jugar
Ву!
Если
хочешь
играть,
Woo!
muestrame
algo
más
Ву!
Покажи
мне
что-то
еще.
O
haces
bien
nada
mal
(puede
que
ahora
si)
Или
ты
хорош,
совсем
неплох
(может
быть,
теперь
да).
Si
te
acercas
a
mi
piel
demasiado
Если
слишком
близко
подойдешь
ко
мне,
Ten
cuidado,
mi
veneno
es
sutil,
Будь
осторожен,
мой
яд
коварен,
Te
conviertes
poco
a
poco
en
mi
esclavo
Ты
мало-помалу
становишься
моим
рабом
Y
te
vuelves
como
loco
por
mí
И
сходишь
с
ума
по
мне.
Tomo
sorbo
de
mi
único
veneno
Делаю
глоток
своего
единственного
яда,
Arderás
por
dentro,
morirás
por
mí
Сгоришь
изнутри,
умрешь
за
меня.
Ten
cuidado
no
te
tengo
miedo
Будь
осторожен,
я
тебя
не
боюсь.
Damelo
pa
mí
Дай
мне
это.
Si
te
acercas
a
mi
piel
demasiado
Если
слишком
близко
подойдешь
ко
мне,
Ten
cuidado,
mi
veneno
es
sutil,
Будь
осторожен,
мой
яд
коварен,
Te
conviertes
poco
a
poco
en
mi
esclavo
Ты
мало-помалу
становишься
моим
рабом
Y
te
vuelves
como
loco
por
mí
И
сходишь
с
ума
по
мне.
Si
te
acercas
a
mi
piel
demasiado
Если
слишком
близко
подойдешь
ко
мне,
Ten
cuidado,
mi
veneno
es
sutil,
Будь
осторожен,
мой
яд
коварен,
Te
conviertes
poco
a
poco
en
mi
esclavo
Ты
мало-помалу
становишься
моим
рабом
Y
te
vuelves
como
loco
por
mí
И
сходишь
с
ума
по
мне.
(Loco
por
mí)
(Без
ума
от
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.