Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember,
it
seems
like
it
was
yesterday
Я
помню,
словно
это
было
вчера,
You
held
me
in
your
arms
and
made
me
feel
so
safe
Ты
держал
меня
в
своих
объятиях,
и
я
чувствовала
себя
в
безопасности.
I
always
knew
that
life
was
never
simple
Я
всегда
знала,
что
жизнь
никогда
не
бывает
простой.
You
gotta
let
me
go,
just
a
little
Ты
должен
отпустить
меня,
хотя
бы
немного.
(Daddy
don′t)
So
daddy,
don't
you
worry
(Папочка,
не
надо)
Папочка,
не
волнуйся,
(I′ll
take
my
time)
I'm
not
in
a
hurry
(Я
не
тороплюсь)
Я
не
спешу.
I'm
not
your
little
baby
no
more
Я
больше
не
твоя
маленькая
девочка.
He
treats
me
like
a
lady
and
so
much
more
Он
обращается
со
мной
как
с
леди
и
даже
лучше.
When
he
came
into
my
life
Когда
он
появился
в
моей
жизни,
Instantly
I
knew
everything
was
alright
Я
сразу
поняла,
что
все
хорошо.
And
I
know
now
that
you
don′t
wanna
see
me
cry
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
видеть
мои
слезы,
Cause
I′m
so
dizzy,
drunk
on
love
Ведь
я
так
кружусь,
пьяна
от
любви.
Is
gonna
last
forever,
Она
будет
длиться
вечно,
Cause
all
of
the
above
is
saying
Потому
что
все
вышесказанное
говорит
о
A
one
minute,
a
one
minute
romance
Одноминутном,
одноминутном
романе,
Cause
I'm
in
it,
I′m
in
it
for
the
long
run
Ведь
я
в
нем,
я
в
нем
всерьез
и
надолго.
Time
is
moving
fast,
a
minute
to
last
Время
летит
быстро,
минута,
чтобы
продлиться,
That
this
ain't
gonna
be
another
minute
romance
Чтобы
это
не
стало
еще
одним
минутным
романом.
A
one
minute,
a
one
minute
romance
Одноминутный,
одноминутный
роман
Is
just
beginning,
we′re
gonna
go
the
distance
Только
начинается,
мы
пройдем
весь
путь.
Time
is
running
fast,
a
minute
to
last
Время
бежит
быстро,
минута,
чтобы
продлиться,
That
this
ain't
gonna
be
another
minute
romance
Чтобы
это
не
стало
еще
одним
минутным
романом.
Ain′t
it
funny,
how
time
just
keeps
on
rushing
by
Забавно,
как
время
просто
летит,
You
told
me
I
was
still
the
apple
of
your
eye
Ты
говорил,
что
я
все
еще
зеница
твоего
ока.
You
always
said
that
I
should
be
more
careful
Ты
всегда
говорил,
что
мне
нужно
быть
осторожнее.
You
gotta
let
me
go,
just
a
little
Ты
должен
отпустить
меня,
хотя
бы
немного.
(Daddy
don't)
But
daddy,
don't
you
worry
(Папочка,
не
надо)
Но
папочка,
не
волнуйся,
(I′ll
take
my
time)
I′m
not
in
a
hurry
(Я
не
тороплюсь)
Я
не
спешу.
I'm
not
your
little
baby
no
more
Я
больше
не
твоя
маленькая
девочка.
He
treats
me
like
a
lady
and
so
much
more
Он
обращается
со
мной
как
с
леди
и
даже
лучше.
When
he
came
into
my
life
Когда
он
появился
в
моей
жизни,
Instantly
I
knew
everything
was
alright
Я
сразу
поняла,
что
все
хорошо.
And
I
know
now
that,
that
you
don′t
wanna
see
me
cry
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
видеть
мои
слезы,
But
I'm
so
dizzy,
drunk
on
love
Но
я
так
кружусь,
пьяна
от
любви.
Is
gonna
last
forever,
Она
будет
длиться
вечно,
Cause
all
of
the
above
is
saying
Потому
что
все
вышесказанное
говорит
о
A
one
minute,
a
one
minute
romance
Одноминутном,
одноминутном
романе,
Cause
I′m
in
it,
I'm
in
it
for
the
long
run
Ведь
я
в
нем,
я
в
нем
всерьез
и
надолго.
Time
is
moving
fast,
a
minute
to
last
Время
летит
быстро,
минута,
чтобы
продлиться,
That
this
ain′t
gonna
be
another
minute
romance
Чтобы
это
не
стало
еще
одним
минутным
романом.
Is
just
beginning,
yeah
yeah
Только
начинается,
да-да.
Don't
you
know
this
ain't
a
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
не
A
one
minute,
a
one
minute
romance
Одноминутный,
одноминутный
роман,
Cause
I′m
in
it,
I′m
in
it
for
the
long
run
Ведь
я
в
нем,
я
в
нем
всерьез
и
надолго.
Time
is
moving
fast,
a
minute
to
last
Время
летит
быстро,
минута,
чтобы
продлиться,
That
this
ain't
gonna
be
another
minute
romance
Чтобы
это
не
стало
еще
одним
минутным
романом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN M GLASS, YANNIC DIDIER M H FONDERIE
Attention! Feel free to leave feedback.