Natalia - Último Adiós (Last Goodbye) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Natalia - Último Adiós (Last Goodbye)




Último Adiós (Last Goodbye)
Last Goodbye (Último Adiós)
No, no me vale una razón pues no hay calma en mi interior
No, no reason is enough as there's no calm inside me
Y es que tengo sed y me ahogo al no poder el contacto de tu piel
And it's just, I'm thirsty and I'm drowning without the touch of your skin
que nada es para siempre
I know that nothing lasts forever
Y aunque quiera retenerte ya no hay vuelta atrás
And even though I want to hold you, there's no going back
Es más, no pretendo convencerte,
What's more, I don't intend to persuade you,
Te siento tan ausente... Vete
I feel you so absent... Go away
Y duele,
And it hurts,
Saber que es un adiós pero mi alma,
To know that it's goodbye, but my soul,
Sigue luchando por tu amor
Keeps fighting for your love
No es fácil de entender que es la última vez que siento en mi tu piel
It's not easy to understand, that this is the last time I feel your skin on mine
Hoy se que es un adiós y tu marcha me está rompiendo el corazón
Today I know it's goodbye and your departure is breaking my heart
No es fácil recordar por última vez en la historia de un ayer
It's not easy to remember the last time in the story of yesterday
No hay ya consuelo para mi,
There's no comfort for me anymore,
Yo no se que haré sin ti
I don't know what I'll do without you
Sufriré el dolor.
I'll suffer the pain.
No saldrá la luz del sol
The light of the sun will not come out
Miraré en cada estación
I'll look at every season
que nada es para siempre
I know that nothing lasts forever
Y aunque quiera retenerte ya no hay vuelta atrás.
And even though I want to hold you, there's no going back.
Es más, no pretendo convencerte,
What's more, I don't intend to persuade you,
Te siento tan ausente... Vete
I feel you so absent... Go away
Y duele,
And it hurts,
Saber que es un adiós pero mi alma,
To know that it's goodbye, but my soul,
Sigue luchando por tu amor
Keeps fighting for your love
No es fácil de entender que es la última vez que siento en mi tu piel
It's not easy to understand, that this is the last time I feel your skin on mine
Hoy se que es un adiós y tu marcha me está rompiendo el corazón
Today I know it's goodbye and your departure is breaking my heart
No es fácil recordar por última vez en la historia de un ayer
It's not easy to remember the last time in the story of yesterday
Sueños de un ayer són tu esencia
Dreams of yesterday are your essence
En mi recuerdos que me traen tu aroma aquí
In my memories, that bring me your aroma here
Y esta historia de amor, entre los dos llega a su final
And this love story, between the two of us, comes to an end
Y aunque quiera tenerte es suficiente, ya no hay vuelta atrás
And even though I want to have you, it's enough, there's no going back
Me despierto de repente
I wake up suddenly
Y te siento tan ausente, te has marchado ya
And I feel you so absent, you have already left





Writer(s): Thompson Julie Donna, Alan Bremner, Bruno Niclos, David Augustave, Kiko Rodriguiz


Attention! Feel free to leave feedback.