Lyrics and translation Natalie Bassingthwaighte - Turn The Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn The Lights On
Включи свет
This
is
it,
this
is
it
Вот
и
всё,
вот
и
всё.
You
show
me
who
your
loyalty
is
sleeping
with,
didn't
you?
Ты
показал,
с
кем
спит
твоя
верность,
не
так
ли?
Let
it
die,
this
time
I'm
gonna
let
it
die
Пусть
это
умрёт,
на
этот
раз
я
позволю
этому
умереть.
I'm
left
here
with
the
pieces
of
another
try,
nothing
new
Я
осталась
здесь
с
осколками
очередной
попытки,
ничего
нового.
And
I
have
never
felt
as
humiliated
as
I
do
right
now
И
я
никогда
не
чувствовала
такого
унижения,
как
сейчас.
And
I
don't
know
how
I'm
gonna
get
out
of
this
with
my
head
held
high
И
я
не
знаю,
как
я
выберусь
из
этого
с
высоко
поднятой
головой.
But
I'm
gonna
try
Но
я
попытаюсь.
So
turn
the
lights
on
and
leave
Так
что
включи
свет
и
уходи.
Remember
how
I
loved
you
when
you
ached
and
you
need
Вспомни,
как
я
любила
тебя,
когда
тебе
было
больно
и
ты
нуждался
во
мне.
Remember
how
I
offered
to
be
there
when
you
turned
Вспомни,
как
я
предлагала
быть
рядом,
когда
ты
отвернулся.
Remember
when
you
burned
what
you
had,
what
you
had
Вспомни,
как
ты
сжёг
то,
что
у
нас
было,
что
у
нас
было.
And
all
that
ever
starts
gotta
stop,
and
all
I
know
for
certain
is
my
hearts
had
enough
И
всё,
что
начинается,
должно
закончиться,
и
я
точно
знаю,
что
моему
сердцу
хватит.
And
you
was
never
worth
it,
I'm
taking
it
all
back,
settling
my
score,
covering
all
traces
И
ты
никогда
не
был
этого
достоин,
я
забираю
всё
назад,
свожу
счёты,
заметаю
следы.
Walking
with
you
no
more,
no
more
Больше
не
буду
идти
с
тобой
рядом,
больше
нет.
I
don't
need,
no
seriously,
I
don't
need
Мне
не
нужно,
серьёзно,
мне
не
нужно,
For
you
to
give
your
reasons
up
for
leaving
me,
keep
your
lies
Чтобы
ты
объяснял,
почему
ты
уходишь
от
меня,
оставь
свою
ложь.
And
you
can
say
you're
wasting
your
breath,
but
baby
you
can
say
И
ты
можешь
сказать,
что
ты
тратишь
своё
дыхание,
но,
детка,
ты
можешь
сказать,
That
this
is
my
decision,
but
you
chose
your
way,
and
so
will
I
Что
это
моё
решение,
но
ты
сам
выбрал
свой
путь,
и
я
тоже.
And
I
have
never
felt
more
ashamed
of
you
than
I
do
right
now
И
я
никогда
не
испытывала
к
тебе
большего
стыда,
чем
сейчас.
So
turn
the
lights
on
and
leave
Так
что
включи
свет
и
уходи.
Remember
how
I
loved
you
when
you
ached
and
you
need
Вспомни,
как
я
любила
тебя,
когда
тебе
было
больно
и
ты
нуждался
во
мне.
Remember
how
I
offered
to
be
there
when
you
turned
Вспомни,
как
я
предлагала
быть
рядом,
когда
ты
отвернулся.
Remember
when
you
burned
what
you
had,
what
you
had
Вспомни,
как
ты
сжёг
то,
что
у
нас
было,
что
у
нас
было.
And
all
that
ever
starts
gotta
stop,
and
all
I
know
for
certain
is
my
hearts
had
enough
И
всё,
что
начинается,
должно
закончиться,
и
я
точно
знаю,
что
моему
сердцу
хватит.
And
you
was
never
worth
it,
I'm
taking
it
all
back,
settling
my
score,
covering
all
traces
И
ты
никогда
не
был
этого
достоин,
я
забираю
всё
назад,
свожу
счёты,
заметаю
следы.
Walking
with
you
no
more,
no
more,
walking
with
you
no
more
Больше
не
буду
идти
с
тобой
рядом,
больше
нет,
больше
не
буду
идти
с
тобой
рядом.
And
I
have
never
felt
more
ashamed
of
you
than
I
do
right
now,
no
И
я
никогда
не
испытывала
к
тебе
большего
стыда,
чем
сейчас,
нет.
And
I
don't
know
how
I'm
gonna
get
out
of
this
with
my
head
held
high
И
я
не
знаю,
как
я
выберусь
из
этого
с
высоко
поднятой
головой.
But
I'm
gonna
try
Но
я
попытаюсь.
So
turn
the
lights
on
and
leave
Так
что
включи
свет
и
уходи.
Remember
how
I
loved
you
when
you
ached
and
you
need
Вспомни,
как
я
любила
тебя,
когда
тебе
было
больно
и
ты
нуждался
во
мне.
Remember
how
I
offered
to
be
there
when
you
turned
Вспомни,
как
я
предлагала
быть
рядом,
когда
ты
отвернулся.
Remember
when
you
burned
what
you
had,
what
you
had
Вспомни,
как
ты
сжёг
то,
что
у
нас
было,
что
у
нас
было.
And
all
that
ever
starts
gotta
stop,
and
all
I
know
for
certain
is
my
hearts
had
enough
И
всё,
что
начинается,
должно
закончиться,
и
я
точно
знаю,
что
моему
сердцу
хватит.
And
you
was
never
worth
it,
I'm
taking
it
all
back,
settling
my
score,
covering
all
traces
И
ты
никогда
не
был
этого
достоин,
я
забираю
всё
назад,
свожу
счёты,
заметаю
следы.
Walking
with
you
no
more,
no
more,
walking
with
you
no
more
Больше
не
буду
идти
с
тобой
рядом,
больше
нет,
больше
не
буду
идти
с
тобой
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Wroldsen, Edvard Foerre Erfjord
Attention! Feel free to leave feedback.