Lyrics and translation Natalie Cole - Ahmad’s Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
through
the
strangest
kind
of
changes
Я
прохожу
через
странные
перемены,
Tryin′
to
find
myself
a
way
to
pay
my
dues
Пытаясь
найти
способ
заплатить
по
счетам.
And
would
you
believe
it,
I'm
so
urban
И,
поверишь
ли,
я
такая
городская,
My
suburban
friends
don′t
know
my
bag
of
blues
Что
мои
друзья
из
пригорода
не
знают
моего
блюза.
I'm
up
in
the
mornin'
on
the
corner
so
sedated
Я
встаю
утром
на
углу,
такая
сонная,
That
you
hardly
know
it′s
me
Что
ты
едва
ли
узнаешь
меня.
And
late
in
the
evening
when
I′m
mellow
А
поздним
вечером,
когда
я
расслаблена,
There's
my
fellow
with
the
world
for
me
to
see
Появляется
мой
друг,
и
весь
мир
открывается
передо
мной.
Oh,
it′s
a
world
full
of
cocktails
at
nine
О,
это
мир,
полный
коктейлей
в
девять,
Dinners
and
wine
and
very
late
shows
Ужинов
с
вином
и
очень
поздних
шоу.
And
where
the
crowd
goes
И
туда,
куда
идёт
толпа,
I'm
a
girl
with
a
world
of
her
own
Я
девушка
со
своим
собственным
миром,
A
queen
on
her
throne
Королева
на
троне,
Till
every
thing′s
gone
and
then
Пока
всё
не
исчезнет,
а
потом...
I
wake
up
to
find
that
I'm
a
stranger
Я
просыпаюсь
и
понимаю,
что
я
чужая
In
a
world
where
I
have
never
been
before
В
мире,
где
я
никогда
раньше
не
была.
I
look
for
the
man
who
held
my
hand
Я
ищу
мужчину,
который
держал
меня
за
руку,
But
now
I
know
that
he′ll
be
coming
back
no
more
Но
теперь
я
знаю,
что
он
больше
не
вернётся.
I'm
telling
you
'bout
this
bag
of
blues
Я
рассказываю
тебе
об
этом
блюзе,
It′s
payin′
dues,
but
I
got
news
Это
расплата,
но
у
меня
есть
новости.
Gimme
that,
I
really
want
that
Дай
мне
это,
я
действительно
хочу
этого.
Speakin'
′bout
bag
of
blues
Говоря
о
блюзе,
Mister,
I'm
payin′
dues
Милый,
я
плачу
по
счетам.
Listen
I'm
changin′
shoes
Слушай,
я
меняю
обувь,
I'm
gonna
make
me
some
changes
Я
собираюсь
кое-что
изменить.
I
walk
in
a
daze
and
then
I'm
back
to
my
apartment
Я
брожу
в
оцепенении,
а
затем
возвращаюсь
в
свою
квартиру,
Where
I′ll
grab
another
wink
Где
я
немного
вздремну.
And
doze
on
the
sofa
till
eleven
И
сплю
на
диване
до
одиннадцати,
Then
get
up
and
pour
myself
another
drink
Потом
встаю
и
наливаю
себе
еще
один
напиток.
Then
back
at
the
party,
I′ll
be
hearty
Потом,
вернувшись
на
вечеринку,
я
буду
веселиться,
While
waitin'
for
some
better
news
Ожидая
хороших
новостей.
But
now
in
the
meantime
Но
сейчас,
тем
временем,
I′ll
just
sit
right
here
and
cool
it
Я
просто
посижу
здесь
и
расслаблюсь.
We're
gonna
cool
it
now
Мы
сейчас
расслабимся
And
listen
to
the
rhythm
И
послушаем
ритм
Ahmad′s
blues
Блюза
Ахмада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Jamal
Attention! Feel free to leave feedback.