Lyrics and translation Natalie Cole - Angel On My Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel On My Shoulder
Ангел на моем плече
Written
by
Natalie
Cole
and
Richard
Marx
Автор:
Натали
Коул
и
Ричард
Маркс
I
never
thought
I'd
ever
make
it,
I
can't
believe
the
hell
I've
been
through
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
это
сделать,
не
могу
поверить,
через
какой
ад
я
прошла
Couldn't
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel,
I
didn't
know
what
to
do
Не
видела
света
в
конце
туннеля,
я
не
знала,
что
делать
I've
been
through
the
rain,
I've
been
through
the
fire
Я
прошла
через
дождь,
я
прошла
через
огонь
There
was
something
that
I
never
knew
Было
что-то,
чего
я
не
знала
I
had
an
angel
on
my
shoulder,
with
a
plan
for
me
divine
У
меня
был
ангел
на
плече,
с
божественным
планом
для
меня
Must
be
an
angel
on
my
shoulder,
who
was
right
there
all
the
time
Должно
быть,
ангел
на
моем
плече,
который
был
рядом
все
это
время
(Angel,
must
be
an
angel)
This
world
can
be
so
cold
and
so
heartless
(Ангел,
должно
быть,
ангел)
Этот
мир
может
быть
таким
холодным
и
бессердечным
Its
hard
to
find
your
way
alone,
I
used
to
run
so
fast,
no
one
could
catch
me
Так
трудно
найти
свой
путь
в
одиночку,
я
бежала
так
быстро,
никто
не
мог
меня
догнать
I
couldn't
find
the
way
back
home,
but
I've
laughed,
I've
cried
Я
не
могла
найти
дорогу
домой,
но
я
смеялась,
я
плакала
I
almost
died,
but
my
broken
heart
just
never
knew
Я
чуть
не
умерла,
но
мое
разбитое
сердце
просто
не
знало
I
had
an
angel
on
my
shoulder,
with
a
plan
for
me
divine
У
меня
был
ангел
на
плече,
с
божественным
планом
для
меня
Got
to
be
an
angel
on
my
shoulder,
who
was
right
there
Должно
быть,
ангел
на
моем
плече,
который
был
рядом
Right
there
all
the
time,
everybody
needs
someone
to
cling
to
Прямо
здесь
все
это
время,
каждому
нужен
кто-то,
к
кому
можно
прильнуть
With
an
unchanging
love,
I
finally
found
a
hand
to
hold
on
to
С
неизменной
любовью,
я
наконец-то
нашла
руку,
за
которую
можно
держаться
A
shelter
to
run
to,
now
I
see
He's
watching
over
me
Убежище,
куда
можно
бежать,
теперь
я
вижу,
что
Он
наблюдает
за
мной
(Angel
on
my
shoulder,
angel)
I've
got
an
(angel
on
my
shoulder)
(Ангел
на
моем
плече,
ангел)
У
меня
есть
(ангел
на
моем
плече)
Angel
on
my
shoulder,
with
a
plan
for
me
divine
Ангел
на
моем
плече,
с
божественным
планом
для
меня
Got
to
be
an
(angel
on
my
shoulder),
angel
on
my
shoulder
Должно
быть,
(ангел
на
моем
плече),
ангел
на
моем
плече
Who
was
right
there,
right
there,
right
there
all
the
time
Который
был
рядом,
прямо
здесь,
все
это
время
Got
to
be
an
angel,
an
angel,
an
angel,
right
there
all
the
time
Должно
быть,
ангел,
ангел,
ангел,
прямо
здесь
все
это
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marx Richard N, Cole Natalie M
Attention! Feel free to leave feedback.