Natalie Cole - Dangerous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Cole - Dangerous




Written by marti sharron, stephen mitchell & gary p. skardina
Автор: Марти Шаррон, Стивен Митчелл и Гэри п. Скардина
Da, da, da, da, da, da dangerous
Да, да, да, да, да, да опасно.
Da, da, da, dan, da, dangerous
Да, да, да, Дэн, да, опасно.
All my friends say he's much too hot
Все мои друзья говорят, что он слишком горяч.
Don't get involved, it's emotional shock
Не вмешивайся, это эмоциональный шок.
But ooh, he charges my electricity
Но, о-о-о, он заряжает мое электричество.
When he puts his finger on me
Когда он тычет в меня пальцем ...
I said a oh, oh, oh, you know I want you and i
Я сказал: "О, О, О, ты же знаешь, что я хочу тебя и меня".
And i, and I need you pretty baby
И я, и я нуждаюсь в тебе, милая крошка.
I'm in the fire, there's just no turning back
Я в огне, и нет пути назад.
Though I know, know, know
Хотя я знаю, знаю, знаю ...
You're dangerous (ooh)
Ты опасен (ох).
So hot and heavy, I know that I just can't resist
Так горячо и тяжело, я знаю, что просто не могу сопротивляться.
Ooh, dangerous
О, опасно
I feel my heart beat, I feel it beating faster
Я чувствую, как бьется мое сердце, я чувствую, как оно бьется быстрее.
Ooh, ooh, too dangerous
Ох, ох, слишком опасно.
(Ooh) the way you kiss me, I know I never felt like this
(Ох) то, как ты целуешь меня, я знаю, что никогда не чувствовала себя так.
Oh, you're dangerous
О, ты опасен.
Wild even stranger
Дикая еще более странная
Need a little danger
Нужна небольшая опасность.
Hoo, ooh
УУУ, УУУ
(Oh) you make your move and I'm begging please
(О) ты делаешь свой ход, и я умоляю Тебя, пожалуйста.
Then you're pushing me away, you know you're such a tease
А потом ты отталкиваешь меня, знаешь, ты такая дразнилка.
One look can drive me right out of my mind
Один взгляд может свести меня с ума.
And get my heart pumping double time
И заставь мое сердце биться в два раза быстрее.
And then I hear myself say you better be strong
А потом я слышу, как говорю себе: "тебе лучше быть сильной".
Stay away; he's gonna do wrong
Держись подальше, он сделает что-то не так.
You better run girl while you've got the chance
Тебе лучше бежать, девочка, пока у тебя есть шанс.
'Cause you know, know, know
Потому что ты знаешь, знаешь, знаешь
He's dangerous (ooh)
Он опасен (ох).
So hot and heavy, I know that I just can't resist
Так горячо и тяжело, я знаю, что просто не могу сопротивляться.
Ooh dangerous, I feel my heart beat, I feel it beating faster
О, опасно, я чувствую, как бьется мое сердце, я чувствую, как оно бьется быстрее.
Ooh, ooh too dangerous (ooh)
Ох, ох, слишком опасно (ох).
The way you kiss me, I never, ever felt like this
То, как ты целуешь меня, я никогда, никогда не чувствовала ничего подобного.
Oh, you're dangerous
О, ты опасен.
Wild even stranger, need a little of your love (love)
Дикий, еще более странный, мне нужно немного твоей любви (любви).
Your love, oh, oh, oh
Твоя любовь, о, о, о ...
Ooh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I'm in too deep and when you're close to me
Я слишком глубоко увяз и когда ты рядом со мной
I get so weak
Я становлюсь такой слабой.
Our bodies touch and then our hearts collide
Наши тела соприкасаются, а затем наши сердца сталкиваются.
I feel inside, emotional love exploding
Я чувствую, как внутри взрывается эмоциональная любовь.
Musical interlude
Музыкальная интерлюдия
Oh, dangerous (ooh)
О, опасно (ох).
So hot and heavy I know that I just can't resist (this)
Так горячо и тяжело, я знаю, что просто не могу устоять (перед этим).
Ooh dangerous, I feel my heart beat, beating a little bit faster
О, опасно, я чувствую, как мое сердце бьется, бьется немного быстрее.
Ooh, ooh too dangerous (ooh)
Ох, ох, слишком опасно (ох).
The way you kiss me, I never, ever felt like this (this)
То, как ты целуешь меня, я никогда, никогда не чувствовала себя так (так).
(Oh, you're dangerous)
(О, ты опасен!)
Wild even stranger, need a little danger
Дикие, еще более странные, нуждаются в небольшой опасности.
(Repeat chorus vamp)
(Повторяется припев вампира)





Writer(s): M. Sharron, G. Skardina, S. Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.