Lyrics and translation Natalie Cole - Jingle Bells
Dashing
through
the
snow,
in
a
one-horse
open
sleigh
Мчимся
по
снегу
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Over
the
fields
we
go,
laughing
all
the
way
Мы
идем
по
полям,
смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bob-tails
ring,
making
spirits
bright
Колокольчики
на
хвостиках
звенят,
поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
in
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
смеяться
и
петь
в
санях
песню
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
A
day
or
two
ago,
I
thought
I'd
take
a
ride
Пару
дней
назад
я
решил
прокатиться.
And
soon
met
Mr.
Right,
was
seated
by
my
side
И
вскоре
встретил
Мистера
Правого,
сидевшего
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
misfortune
seem
a
lock
Конь
был
тощ
и
тощ,
несчастье
казалось
замком.
We
got
into
a
drifted
bank
and
then
we
kissed
a
lot
Мы
забрались
на
сугроб
и
долго
целовались.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle,
jingle
Звените,
звените!
Oh,
jingle,
jingle,
jingle
О,
звените,
звените,
звените!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят,
звенят,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle,
jingle
Звените,
звените!
Jingle,
jingle,
jingle
Звон,
звон,
звон
...
Oh,
jingle,
jingle,
jingle
О,
звените,
звените,
звените!
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Come
talk
about
the
jingle
bells,
honey
Давай
поговорим
о
звенящих
колокольчиках,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Clayton, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.