Lyrics and translation Natalie Cole - Mañana De Carnaval
Azul
la
mañana
es
azul
Синий
утро
синее
El
sol
si
le
llamo
vendrá
Солнце,
если
я
позвоню
ему,
придет.
Se
detendrá
en
mi
voz
Он
остановится
в
моем
голосе.
Y
hasta
la
eternidad
И
до
вечности
En
su
camino
ira
hacia
otro
azul
На
своем
пути
ярость
к
другому
синему
Después,
yo
no
se
si
hay
después
После,
я
не
знаю,
есть
ли
после.
Si
el
sol
volverá
a
despertar
Если
солнце
снова
проснется,
Porque
la
canción
no
ha
de
ser
verdad
Потому
что
песня
не
должна
быть
правдой.
Porque
en
carnaval
Потому
что
на
карнавале
Es
que
te
busco
yo
Я
ищу
тебя.
Aunque
no
habrás
de
estar
Хотя
ты
не
должен
быть
Y
mentira
tu
voz
en
el
azul
И
ложь
твой
голос
в
синем
Después,
yo
no
se
si
hay
después
После,
я
не
знаю,
есть
ли
после.
Si
el
sol
volverá
a
despertar
Если
солнце
снова
проснется,
Porque
la
canción
no
ha
de
ser
verdad
Потому
что
песня
не
должна
быть
правдой.
Porque
en
carnaval
Потому
что
на
карнавале
Cantará
el
corazón,
la
razón
de
vivir
Будет
петь
сердце,
разум
жить.
Cantará
sin
hablar,
ni
sentir.
Он
будет
петь,
не
говоря
и
не
чувствуя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antônio Maria, Luiz Bonfá
Attention! Feel free to leave feedback.