Lyrics and translation Natalie Cole - Thou Swell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thou
swell,
thou
witty,
thou
sweet,
thou
grand
Ты
великолепный,
ты
остроумный,
ты
милый,
ты
великий.
Wouldst
kiss
me
pretty,
would
hold
my
hand
Ты
бы
поцеловал
меня
хорошенько,
взял
бы
за
руку
Both
thine
eyes
are
cute
too,
what
they
do
to
me
Твои
глаза
тоже
хороши,
что
они
делают
со
мной?
Hear
me
holler,
I
choose
a
sweet
lollapaloosa
in
thee
Услышь
мой
крик,
Я
выбираю
в
тебе
сладкую
лоллапалузу.
I'd
feel
so
rich
in
a
hut
for
two
Я
бы
чувствовала
себя
такой
богатой
в
хижине
для
двоих.
Two
rooms,
a
kitchen,
I'm
sure
would
do
Две
комнаты,
кухня,
я
уверен,
сгодятся.
Give
me
not
a
lot
of
just
a
plot
of
land
Дайте
мне
не
много,
а
просто
участок
земли.
And
thou
swell,
thou
witty,
thou
grand
И
ты
великолепен,
ты
остроумен,
ты
великолепен.
Thou
swell,
thou
witty,
thou
sweet,
thou
grand
Ты
великолепный,
ты
остроумный,
ты
милый,
ты
великий.
Wouldst
kiss
me
pretty,
would
hold
my
hand
Ты
бы
поцеловал
меня
хорошенькую,
взял
бы
меня
за
руку?
Hear
me
holler,
I
choose
a
sweet
lollapaloosa
in
thee
Услышь
мой
крик,
Я
выбираю
в
тебе
сладкую
лоллапалузу.
Well,
I'd
feel
so
rich
in
a
hut
for
two
Что
ж,
я
чувствовал
бы
себя
таким
богатым
в
хижине
для
двоих.
Two
rooms
and
a
kitchen
I'm
sure
would
do
Две
комнаты
и
кухня,
я
уверен,
сгодятся.
Give
me
not
a
lot
of
just
a
plot
of
land
Дайте
мне
не
много,
а
просто
участок
земли.
And
thou
swell,
thou
witty
and
thou
sweet,
thou
pretty
И
ты
великолепна,
ты
остроумна,
и
ты
мила,
ты
хороша.
Thou
swell,
thou
sweet,
thou
witty,
thou
grand
Ты
великолепный,
ты
милый,
ты
остроумный,
ты
великий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.