Lyrics and translation Natalie Dessay - Last Breath
One
day
it
comes,
one
day
it
must
Однажды
это
придет,
однажды
это
должно
случиться.
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Прах
к
праху,
прах
к
праху.
One
throw
and
all
falls
down
Один
бросок-и
все
рухнет.
One
day
the
circus
trail
leaves
town
Однажды
цирковая
тропа
покидает
город.
Rushing
by
the
windows
fast
Быстро
проносясь
мимо
окон
A
thousand
landscapes
of
the
past
Тысяча
пейзажей
прошлого.
Remember
that,
remember
him
Помни
это,
помни
его.
Look
hard
before
the
light
groes
dim
Смотри
внимательно,
пока
свет
не
потускнел.
Summers,
winters,
springs,
falls
Лето,
зима,
весна,
осень.
Through
a
labyrinth
of
walls
Сквозь
лабиринт
стен.
Buttercups,
butterflies,
sad,
funny,
foolish,
wise
Лютики,
бабочки,
грустные,
смешные,
глупые,
мудрые.
When
forever's
over,
never
starts
Когда
вечность
заканчивается,
она
никогда
не
начинается.
Clubs,
spades,
diamonds,
hearts
Трефы,
Пики,
бубны,
черви.
Forced,
pushed,
pulled,
snatched
Насиловали,
толкали,
тянули,
хватали.
Touched,
taken,
delivered,
detached
Тронутый,
взятый,
доставленный,
отделенный
Descending,
ending,
slowing,
going
Спуск,
конец,
замедление,
движение.
Bliss,
space,
past,
Блаженство,
пространство,
прошлое.
Last
breath
Последний
вздох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bergman Alan, Legrand Michel Jean
Attention! Feel free to leave feedback.