Lyrics and translation Natalie Duncan - Black Thorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
is
in
a
black
frame
Мои
мысли
в
черной
рамке,
Got
your
words
all
over
my
grave
Твои
слова
на
моей
могиле.
He
was
a
picture
like
no
one
would
believe.
Он
был
словно
сошедший
с
картины,
в
это
трудно
поверить.
With
a
hit
flask
and
a
white
mask,
С
фляжкой
в
руке
и
белой
маской,
A
flame
head
and
an
empty
bed,
I
Пылающей
головой
и
пустой
постелью,
я
Walked
a
mile
out
of
town
just
to
see.
Прошла
милю
за
город,
только
чтобы
увидеть.
Gravel
′neath
the
portrait,
Щебень
под
портретом,
Your
paint
covering
up
the
crack,
so
cracked
up
Твоя
краска
скрывает
трещину,
такую
глубокую,
If
your
coming
back
to
visit
me.
Если
ты
вернешься
навестить
меня.
He
was
the
wealthiest
poor
man
Он
был
самым
богатым
бедняком
And
he
was
the
emptiest
tunnel,
И
самым
пустым
туннелем,
'Neath
the
dark,
darkest
river
to
the
sea.
Под
темной,
самой
темной
рекой,
впадающей
в
море.
You
were
my
black
thorn.
Ты
был
моим
черным
шипом.
Underneath
my
ground
and
now
my,
Под
моей
землей,
и
теперь
мои,
My
shaking
hands
forever
bleed.
Мои
дрожащие
руки
вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
With
a
flat
hat
and
a
sharpened
С
плоской
шляпой
и
острым
Nose
a
body
that
crumbled
under
Носом,
тело,
которое
рассыпалось
под
The
cold
and
the
wind
and
hail
Холодом,
ветром
и
градом
And
rain
of
our
bitter
streets.
И
дождем
наших
горьких
улиц.
He
called
me
sweetheart,
Он
называл
меня
милой,
I
sold
him
my
soul
in
return
Я
продала
ему
свою
душу
взамен
For
his
charm
and
he
used
На
его
шарм,
и
он
использовал
My
pain
to
suck
my
blood,
Мою
боль,
чтобы
пить
мою
кровь,
To
suck
my
blood.
Пить
мою
кровь.
He
came
back
twice
and
Он
возвращался
дважды,
и
I
wore
him
like
an
old
shirt.
Я
носила
его,
как
старую
рубашку.
Wrapped
me
up
and
cut
up
my
Обернул
меня
и
изрезал
мою
Skin
and
made
me
weep,
weep,
weep
weep.
Кожу,
заставив
меня
плакать,
плакать,
плакать,
плакать.
Oh,
my
head
is
in
a
black
frame,
О,
мои
мысли
в
черной
рамке,
Got
your
words
branded
on
my
brain
Твои
слова
выжжены
в
моем
мозгу.
I
went
insane
so
he
could
feel
like
a
man
again.
Я
сошла
с
ума,
чтобы
он
снова
почувствовал
себя
мужчиной.
You
were
my
black
thorn.
Ты
был
моим
черным
шипом.
Underneath
my
ground
and
now,
Под
моей
землей,
и
теперь
My
shaking
hands
forever
bleed.
Мои
дрожащие
руки
вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
You
were
my
black
thorn.
Ты
был
моим
черным
шипом.
Underneath
my
ground
and
now,
Под
моей
землей,
и
теперь
My
shaking
hands
forever
bleed.
Мои
дрожащие
руки
вечно
кровоточат.
Oh
and
I
say
it
to
you,
О,
и
я
говорю
тебе,
You
were
my
black
thorn.
Ты
был
моим
черным
шипом.
Underneath
my
ground
and
now,
Под
моей
землей,
и
теперь
My
shaking
hands
forever
bleed.
Мои
дрожащие
руки
вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Forever
bleed.
Вечно
кровоточат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.