Lyrics and translation Natalie Duncan - Born In My Skin
Quiet
man,
you
turn
me
inside
out,
Тихий
человек,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку,
Like
your
sun
rays
crack
Как
твои
солнечные
лучи.
Through
my
darkest
cloud
Сквозь
мое
самое
темное
облако
I
need
to
change,
′cause
I'm
dying
now
Мне
нужно
измениться,
потому
что
я
умираю
сейчас.
Oh
quiet
man,
please
show
me
how...
О,
тихий
человек,
Пожалуйста,
покажи
мне,
как...
And
your
beaten
up
strings,
will
echo
on
yes,
И
твои
избитые
струны
будут
отдаваться
эхом,
да,
Through
my
heart
something
strong
В
моем
сердце
что-то
сильное.
Cause
when
you
scream
out
your
everything,
Потому
что
когда
ты
выкрикиваешь
все,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Что
у
тебя
есть,
я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились.
Under
my
own
skin
Под
моей
собственной
кожей.
Quiet
man,
you
turn
me
inside
out,
Тихий
человек,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
Like
the
bottle
I
clutch
Как
бутылка,
которую
я
сжимаю.
Where
all
my
tears
can
drown
now
Где
теперь
могут
утонуть
все
мои
слезы
I
need
to
change,
′cause
I'm
dying
now
Мне
нужно
измениться,
потому
что
я
умираю
сейчас.
Oh
quiet
man,
please
show
me
how...
О,
тихий
человек,
Пожалуйста,
покажи
мне,
как...
And
your
beaten
up
strings,
will
echo
on
yes,
И
твои
избитые
струны
будут
отдаваться
эхом,
да,
Through
my
heart
something
strong
В
моем
сердце
что-то
сильное.
Cause
when
you
scream
out
your
everything,
Потому
что
когда
ты
выкрикиваешь
все,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Что
у
тебя
есть,
я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились.
Under
my
own
skin
Под
моей
собственной
кожей.
When
you
scream
out
your
everything,
Когда
ты
выкрикиваешь
свое
все,
I
feel
your
words
like
they
were
born
Я
чувствую
твои
слова,
как
будто
они
родились.
Under
my
skin
Под
моей
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.