Natalie Duncan - She Done Died - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Duncan - She Done Died




She Done Died
Она умерла
She sucks in salty water
Она вдыхает соленую воду,
And sniffles down her hurt
Всхлипывая от боли,
And guzzles on the disassociation
И жадно глотает диссоциацию
In her thinning blood.
В своей редеющей крови.
We drank wine for breakfast
Мы пили вино на завтрак,
Sitting by side in our dressing gowns
Сидя рядом в халатах,
And waited for the sundown
И ждали заката,
To embrace the blue lit town.
Чтобы обнять залитый синим светом город.
She became my black leach,
Он стал моей черной пиявкой,
Sucking all my energy.
Высасывая всю мою энергию.
She stole all my money
Он украл все мои деньги
And hundreds of pounds of the youth in me
И сотни фунтов моей молодости,
And with red lips, that sucked many other dicks.
И с красными губами, которые сосали много других членов.
She got 24 years of pseudonyms
У него 24 года псевдонимов,
Resting on every one of her limbs
Покрывающих каждую его конечность,
And I loved her once but she died.
И я любила его когда-то, но он умер.
Loved her once but she done died,
Любила его когда-то, но он умер,
Sitting in her cartoon shell.
Сидя в своей мультяшной оболочке.
She gave me 6 months on a page to tell.
Он дал мне 6 месяцев на странице, чтобы рассказать.
And I...
И я...
She got 18 months to save her soul,
У него было 18 месяцев, чтобы спасти свою душу,
18 years and no parole,
18 лет без права досрочного освобождения,
For pissing on her doorstep.
За то, что помочился на свой порог.
′Honey get me out of this please' she said
"Милая, вытащи меня отсюда, пожалуйста", - сказал он,
′Before I, scrutinise your friends,
"Прежде чем я стану критиковать твоих друзей,
And make you sleep in my bed and
И заставлю тебя спать в моей постели и
F*** your mind instead, 'cause
Трахать твой разум вместо этого, потому что
I'm mentally distressed and
У меня психическое расстройство и
A sociopathic mess,
Я социопатический беспорядок,
I′m chugging these little brown cigarettes,
Я дымлю этими маленькими коричневыми сигаретами,
You are my best friend.
Ты моя лучшая подруга.
But I′ll hate you if you have your own mind,
Но я буду ненавидеть тебя, если у тебя будет свое мнение,
I'll cut out your heart
Я вырву твое сердце
And eat it with your pride′
И съем его вместе с твоей гордостью".
I loved her once but she died.
Я любила его когда-то, но он умер.
I loved her once but she done died.
Я любила его когда-то, но он умер.
Oh she done died, yes she done died.
О, он умер, да, он умер.
She rains down like a shit storm,
Он обрушивается, как дерьмовый шторм,
Of self obsessive charm and
Самовлюбленного очарования и
Narcissistic mirrors on a self inflicted sinner.
Нарциссических зеркал на самовлюбленного грешника.
She loved me when I was a sparrow's feather
Он любил меня, когда я была легким, как перышко воробья,
I was soft and low and weak.
Я была мягкой, тихой и слабой.
Now she become the devils meek
Теперь он стал дьявольски кротким,
With a naive flock of sheep to freak,
С наивным стадом овец, чтобы пугать,
She got a rotten shell of crystal chic,
У него гнилая оболочка кристального шика,
She got articulate tongues to speak,
У него красноречивый язык,
So split like a python snakes′,
Разделенный, как змеиный,
Giving me the shakes.
Заставляющий меня дрожать.
Well I, I can't help but
Ну, я, я не могу не
Grieve for her she made
Скорбеть по нему, он сам постелил
The bed in which she lies.
Постель, в которой лежит.
I loved her once but she died.
Я любила его когда-то, но он умер.
I loved her once but she done died,
Я любила его когда-то, но он умер,
Oh she done died.
О, он умер.
Yes, she done died in me.
Да, он умер во мне.





Writer(s): Natalie Duncan


Attention! Feel free to leave feedback.