Lyrics and translation Natalie Grant - Dead Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hands
reach
for
You
Мои
руки
тянутся
к
Тебе,
I
feel
You
moving
Я
чувствую,
как
Ты
движешься,
You′re
making
new
Ты
создаешь
новое
These
ruins
Из
этих
руин.
And
hope
inside
is
rising
И
надежда
внутри
растет,
All
the
time
I'm
finding
Все
время
я
обнаруживаю,
You
are
the
love
with
a
deepest
affection
Что
Ты
— любовь
с
глубочайшей
нежностью,
You
stole
my
heart,
You′re
my
only
obsession
Ты
украл
мое
сердце,
Ты
— моя
единственная
одержимость.
Oh,
You've
electrified
my
soul
О,
Ты
электризовал
мою
душу
And
You're
making
the
dead
alive
И
Ты
оживляешь
мертвых.
My
voice
sings
Your
praise
Мой
голос
поет
Тебе
хвалу,
The
King
of
glory
Царь
Славы.
I
wanna
be
a
page
Я
хочу
быть
страницей
In
Your
story
В
Твоей
истории,
Cause
there
is
nothing
greater
Потому
что
нет
ничего
прекраснее
Than
Your
touch,
my
Savior
Чем
Твое
прикосновение,
мой
Спаситель.
You
are
the
love
with
a
deepest
affection
Ты
— любовь
с
глубочайшей
нежностью,
You
stole
my
heart,
You′re
my
only
obsession
Ты
украл
мое
сердце,
Ты
— моя
единственная
одержимость.
Oh,
You've
electrified
my
soul
О,
Ты
электризовал
мою
душу
And
You′re
making
the
dead
alive
И
Ты
оживляешь
мертвых.
With
precious
blood
Драгоценной
кровью
My
debt
was
paid
Мой
долг
был
уплачен.
Crimson
love
that
forgave
Багряная
любовь,
которая
простила,
Conquered
the
grave
Победила
могилу
And
making
the
dead
alive
И
оживляет
мертвых.
Yeah,
You
are
the
love
with
a
deepest
affection
Да,
Ты
— любовь
с
глубочайшей
нежностью,
You
stole
my
heart,
You′re
my
only
obsession
Ты
украл
мое
сердце,
Ты
— моя
единственная
одержимость.
Oh,
You've
electrified
my
soul
О,
Ты
электризовал
мою
душу
And
You′re
making
the
dead
alive
И
Ты
оживляешь
мертвых.
And
You′re
making
the
dead
alive
И
Ты
оживляешь
мертвых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Lee, Samuel Anton Tinnesz
Attention! Feel free to leave feedback.