Lyrics and translation Natalie Hemby - New Madrid
Been
so
long
since
I′ve
felt
something
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-то
чувствовала.
Touch
of
wind,
eyes
full
of
tears
Прикосновение
ветра,
глаза
полны
слез.
There's
a
silence,
yet
I
hear
the
low
humming
Воцаряется
тишина,
но
я
слышу
тихое
жужжание.
And
a
heart
that
hasn′t
moved
in
years
И
сердце,
которое
не
двигалось
годами.
When
we
made
the
Mississippi
River
как
мы
плыли
по
реке
Миссисипи?
Sleeping
faultline
Спящая
линия
разлома
Shifting
pieces
Смещение
частей.
Pretending
we
can't
feel
Притворяемся,
что
ничего
не
чувствуем.
The
rift
between
us
Трещина
между
нами.
Don't
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
There
was
a
fire
Там
был
пожар.
Burning
after
midnight
Горит
после
полуночи.
But
the
smoke
took
the
light
away
Но
дым
поглотил
свет.
And
the
bells
that
used
to
sound
И
колокола,
которые
когда-то
звучали
...
You
and
I
don′t
hear
them
now
Мы
с
тобой
не
слышим
их
сейчас.
And
the
ground
we
tread
will
bury
us
some
day
И
земля,
по
которой
мы
ступаем,
однажды
похоронит
нас.
Remember
when
we
made
the
Mississippi
River
Помнишь,
как
мы
плыли
по
реке
Миссисипи?
Sleeping
faultline
Спящая
линия
разлома
Shifting
pieces
Смещение
частей.
Pretending
we
can′t
feel
Притворяемся,
что
ничего
не
чувствуем.
The
rift
between
us
Трещина
между
нами.
Don't
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
Oh,
New
Madrid
О,
Новый
Мадрид!
Remember
when
we
made
the
Mississippi
River
Помнишь,
как
мы
плыли
по
реке
Миссисипи?
Sleeping
faultline
Спящая
линия
разлома
Shifting
pieces
Смещение
частей.
Oh,
pretending
we
can′t
feel
О,
притворяясь,
что
мы
ничего
не
чувствуем.
The
rift
between
us
Трещина
между
нами.
Don't
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
Don′t
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Rose Cousins
Attention! Feel free to leave feedback.