Lyrics and translation Natalie Holmes - Don’t Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Know Me
Ты меня не знаешь
We
used
to
fit
Мы
подходили
друг
другу
When
it's
lit,
К
коробку,
You
would
hold
me
like
nothing
mattered
more.
Ты
обнимал
меня,
как
будто
ничто
не
было
важнее.
Sweet
sugar
coated
eyes,
Сладкие,
словно
в
сахарной
глазури,
глаза,
But
do
you
really
know
what's
inside?
Но
знаешь
ли
ты,
что
скрывается
внутри?
Pay
more
attention
dear.
Будь
повнимательнее,
дорогой.
Oh
you
don't
know
me
at
all,
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
Oh
you
don't
know
me
at
all.
Ты
меня
совсем
не
знаешь.
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
I'm
so
over
bein
cool
bout
it,
Я
больше
не
собираюсь
делать
вид,
что
мне
все
равно,
Cool
cool
bout
it,
Все
равно,
все
равно,
You
haven't
got
a
clue
bout
me,
Ты
не
имеешь
обо
мне
ни
малейшего
понятия,
Clue
clue
bout
me,
Ни
малейшего
понятия,
Clue
clue.Nostalgia
reigns
over
reason
to
change,
Ни
малейшего
понятия.
Ностальгия
побеждает
желание
меняться,
What
we
know,
what
we've
always
known.
То,
что
мы
знаем,
что
мы
всегда
знали.
Sweet
music
lures
me
out,
Сладкая
музыка
уносит
меня
прочь
And
away
from
the
doubt.
От
всех
сомнений.
You
were
once
my
one
and
all.
Ты
был
когда-то
всем
для
меня.
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
I'm
so
over
bein
cool
bout
it,
Я
больше
не
собираюсь
делать
вид,
что
мне
все
равно,
Cool
cool
bout
it,
Все
равно,
все
равно,
You
haven't
got
a
clue
bout
me,
Ты
не
имеешь
обо
мне
ни
малейшего
понятия,
Clue
clue
bout
me,
Ни
малейшего
понятия,
Clue
clue.
Ни
малейшего
понятия.
You
don't
know
me,
Ты
меня
не
знаешь,
You
don't
know
me
at
all
Ты
меня
совсем
не
знаешь.
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
I'm
so
over
bein
cool
bout
it,
Я
больше
не
собираюсь
делать
вид,
что
мне
все
равно,
You
haven't
got
a
clue
bout
me,
Ты
не
имеешь
обо
мне
ни
малейшего
понятия,
Clue
clue
bout
me,
Ни
малейшего
понятия,
Clue
clue.
Ни
малейшего
понятия.
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
So
whatcha
gonna
do
bout
it,
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать,
Do
do
bout
it,
Делать,
делать,
I'm
so
over
bein
cool
bout
it,
Я
больше
не
собираюсь
делать
вид,
что
мне
все
равно,
Cool
cool
bout
it,
Все
равно,
все
равно,
You
haven't
got
a
clue
bout
me,
Ты
не
имеешь
обо
мне
ни
малейшего
понятия,
Clue
clue
bout
me,
Ни
малейшего
понятия,
Clue
clue.
Ни
малейшего
понятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Vinson, Cootie Williams
Attention! Feel free to leave feedback.