Natalie Holmes - Pink Noise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Holmes - Pink Noise




Pink Noise
Розовый шум
Literally lost when I don't sleep
Я буквально теряюсь, когда не сплю,
I go to places inside my mind that
Я попадаю в такие места в своей голове,
I've never seen and I don't recognise
Которых никогда не видела и не узнаю.
Even the leaves on the trees are
Даже листья на деревьях
Falling into the sky
Падают в небо.
Why
Почему?
Tell me why am I here, how the hell do I leave?
Скажи мне, почему я здесь, как, черт возьми, мне уйти?
'Cos the pink noise is too much for me
Потому что этот розовый шум слишком силен для меня.
Go back to where silence is actually silent
Вернуться туда, где тишина на самом деле тишина,
And it doesn't scare me to breathe
И мне не страшно дышать.
Back to where talking's as easy as walking
Обратно туда, где говорить так же легко, как ходить,
And I can see further than three
И я вижу дальше, чем на три
Feet in front of me
Шага перед собой.
Back to where silence is actually silent
Вернуться туда, где тишина на самом деле тишина.
Ooh
О-о-о.
Silence, actually silence
Тишина, настоящая тишина.
Silence actually
Тишина, на самом деле.
Silence, actually silence
Тишина, настоящая тишина.
Silence actually silent
Тишина, по-настоящему тихая.
One, made me forget that I'm good, that I'm me,
Первый заставил меня забыть, что я хорошая, что я это я,
That I deserve everything he didn't give that I need
Что я заслуживаю всего, что ты мне не дал, в чем я нуждаюсь.
Two, a year on from then,
Второй, год спустя,
Heartbreak delayed and I'm amazed we gave up on that
Запоздалое горе, и я поражена, что мы отказались от этого.
Three, just threw me aside as soon as he lured me in
Третий просто отбросил меня, как только заманил.
Go back to where silence is actually
Вернуться туда, где тишина на самом деле
Silent and it doesn't scare me to breathe
Тихая, и мне не страшно дышать.
Back to unwinding the knots in the cables and actually being able
Вернуться к распутыванию узлов на проводах и наконец-то быть в состоянии.
Ooh
О-о-о.
Back to where silence is actually silent
Вернуться туда, где тишина на самом деле тишина.
Ooh
О-о-о.
I can feel the floor start to shake
Я чувствую, как пол начинает дрожать,
When I've been awake, when I've been awake
Когда я не сплю, когда я не сплю.
I'm on the brink and oh my the noise
Я на грани, и, Боже мой, этот шум -
Is 3 million shades of white to pink
Три миллиона оттенков от белого до розового.
I try to dance, oh I try to dance
Я пытаюсь танцевать, о, я пытаюсь танцевать,
But lose my balance before I can blink, oh
Но теряю равновесие, не успев моргнуть, о.
I can feel the floor start to shake
Я чувствую, как пол начинает дрожать,
When I've been awake when I've been awake
Когда я не сплю, когда я не сплю.
Silence, actually silence
Тишина, настоящая тишина.
Silence actually
Тишина, на самом деле.
Silence, actually silence
Тишина, настоящая тишина.
Silence actually silent
Тишина, по-настоящему тихая.
Tell me why am I here, how the hell do I leave?
Скажи мне, почему я здесь, как, черт возьми, мне уйти?
'Cos the pink noise is too much for me
Потому что этот розовый шум слишком силен для меня.
Try to run from the place
Пытаюсь убежать из этого места,
I involuntarily chase when the back of my mind faces
Которое я невольно преследую, когда мой разум обращен
Forwards and I'm told I need someone else to make it ok
Вперед, и мне говорят, что мне нужен кто-то еще, чтобы все было хорошо.





Writer(s): Natalie Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.