Natalie Holmes - Vessels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Holmes - Vessels




Vessels
Сосуды
For once in my life I feel like going hungry
Впервые в жизни мне хочется проголодаться,
So I can fill the empty space with love
Чтобы заполнить пустоту любовью.
For all of my life I've tried to find a purpose
Всю свою жизнь я пыталась найти цель,
Can I just sit and feel euphoria?
Могу ли я просто сидеть и чувствовать эйфорию?
Yes I love to sing and play on the piano
Да, я люблю петь и играть на пианино,
I use my hands to cook and learn to dance
Я использую свои руки, чтобы готовить и учиться танцевать.
But when I was born I held a beaming smile
Но когда я родилась, у меня была сияющая улыбка,
All that I knew was that I had a heart
Всё, что я знала, это то, что у меня есть сердце.
If we could clear our heads at night
Если бы мы могли прояснить свои головы ночью,
Imagine the arms that rocked us side to side
Представь себе руки, которые качали нас из стороны в сторону.
'Cos we're up and down like sailors stuck in a storm
Ведь мы поднимаемся и опускаемся, как моряки, попавшие в шторм,
But we can be vessels
Но мы можем быть сосудами,
All on our own
Совершенно одни.
For once in my life I'm staggeringly lonely
Впервые в жизни я ошеломляюще одинока,
I know that can't be an excuse to talk
Я знаю, это не может быть оправданием для разговора.
In up to my neck at risk of being selfish
По горло в риске быть эгоистичной,
Yours are the only arms I can recall
Твои единственные руки, которые я могу вспомнить.
If we could clear our heads at night
Если бы мы могли прояснить свои головы ночью,
Imagine the arms that rocked us side to side
Представь себе руки, которые качали нас из стороны в сторону.
'Cos we're up and down like sailors stuck in a storm
Ведь мы поднимаемся и опускаемся, как моряки, попавшие в шторм,
But we can be vessels
Но мы можем быть сосудами,
All on our own
Совершенно одни.
Oh when we're rocking to and fro
О, когда нас качает взад и вперед,
And we're lifting heave and ho
И мы поднимаем тяжести,
And we need a heavy drink
И нам нужен крепкий напиток,
So we pour until we sink
Поэтому мы наливаем, пока не утонем.
When you smile I feel so safe
Когда ты улыбаешься, я чувствую себя такой защищенной,
But I know that's not the case
Но я знаю, что это не так.
I just need to lift the lid
Мне просто нужно поднять крышку
And fill every space with
И заполнить каждое пространство...
If we could clear our heads at night
Если бы мы могли прояснить свои головы ночью,
(We could be)
(Мы могли бы быть)
(We could be, we could be)
(Мы могли бы быть, мы могли бы быть)
Imagine the arms that rocked us side to side
Представь себе руки, которые качали нас из стороны в сторону.
'Cos we're up and down like sailors stuck in a storm
Ведь мы поднимаемся и опускаемся, как моряки, попавшие в шторм,
But we can be vessels
Но мы можем быть сосудами,
All on our own
Совершенно одни.





Writer(s): Natalie Anne Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.