Lyrics and translation Natalie Imbruglia - Identify
Your
eyes,
they
send
me
to
eternity.
Твои
глаза
отправляют
меня
в
вечность.
Your
heart
may
cast
me
down
to
Hell.
Твое
сердце
может
низвергнуть
меня
в
ад.
But
lately
it's
your
love
that′s
condemnation
enough.
Но
в
последнее
время
твоя
любовь
стала
для
меня
достаточным
осуждением.
Please
identify
if
it's
me
you
want
standing
by
your
side.
Пожалуйста,
опознайте,
хотите
ли
вы,
чтобы
я
был
рядом
с
вами.
Identify
these
tears
of
mine!
Опознай
мои
слезы!
Am
I
lonely
or
am
I
just
alive?
Я
одинок
или
просто
жив?
I
let
time
decide
who
and
what
would
stand
its
test
of
love.
Я
позволил
времени
решить,
кто
и
что
выдержит
испытание
любовью.
Your
hands
were
speaking.
No?
Твои
руки
говорили.
Нет?
I
felt
the
movement
go.
Я
почувствовал
движение.
The
ice
was
breaking,
Лед
таял,
So
I
wonder
why
did
I
identify
with
you,
my
love?
И
я
удивляюсь,
почему
я
отождествил
себя
с
тобой,
любовь
моя?
To
leave
me
empty
and
see
if
I'd
survive?
Оставить
меня
опустошенным
и
посмотреть,
выживу
ли
я?
For
every
questioned
hour,
for
every
second
devoured,
За
каждый
час
вопросов,
за
каждую
прожитую
секунду...
You
let
me
wonder
you
into
a
myth
that
I
misidentify.
Ты
позволяешь
мне
удивлять
тебя,
превращая
в
миф,
который
я
неверно
распознаю.
Please
identify
if
it′s
me
you
want
standing
by
your
side.
Пожалуйста,
опознайте,
хотите
ли
вы,
чтобы
я
был
рядом
с
вами.
Identify
these
tears
of
mine!
Опознай
мои
слезы!
Am
I
lonely
or
am
I
just
alive?
Я
одинок
или
просто
жив?
Am
I
lonely
or
am
I
just
alive?
Я
одинок
или
просто
жив?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Garson, William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.