Natalie Imbruglia - Shiver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Imbruglia - Shiver




I walk a mile with a smile
Я прохожу милю с улыбкой.
I don't know I don't care where I am
Я не знаю мне все равно где я
But I know it's all right
Но я знаю что все в порядке
Jump the tracks, can't get back
Прыгай с рельсов, не можешь вернуться назад.
I don't know anyone round here
Я здесь никого не знаю.
But I'm safe this time
Но на этот раз я в безопасности.
'Cause when you tell me, tell me, tell me
Потому что когда ты говоришь мне, говоришь мне, говоришь мне ...
Stupid things like you do
Такие глупости, как ты.
Yes I have to, have to, have to
Да, я должен, должен, должен ...
Change the rules, I can't lose
Измени правила, я не могу проиграть.
'Cause I shiver, I just break up
Потому что я дрожу, я просто разрываюсь.
When I'm near you it all gets out of hand
Когда я рядом с тобой, все выходит из-под контроля.
Yes I shiver, I get bent up
Да, я дрожу, я сгибаюсь.
There's no way back
Нет пути назад.
I know you'll understand
Я знаю, ты поймешь.
We talk and talk, round it all
Мы все болтаем и болтаем вокруг да около.
Who'd have thought we'd end up here
Кто бы мог подумать что мы окажемся здесь
But I'm feeling fine
Но я чувствую себя прекрасно.
In a rush never trust, you'll be there
В спешке никогда не верь, ты будешь там.
If I'd only stop and take my time
Если бы я только остановился и не торопился ...
'Cause with you I'm running, running, running
Потому что с тобой я бегу, бегу, бегу.
Somewhere I can't get to
Туда, куда я не могу попасть.
Yes I have to, have to, have to
Да, я должен, должен, должен ...
Change the rules, I'm with you
Измени правила, я с тобой.
'Cause I shiver, I just break up
Потому что я дрожу, я просто разрываюсь.
When I'm near you it all gets out of hand
Когда я рядом с тобой, все выходит из-под контроля.
Yes I shiver, I get bent up
Да, я дрожу, я сгибаюсь.
There's no way back
Нет пути назад.
I know you'll understand
Я знаю, ты поймешь.
What if you get off at the next stop?
Что, если ты сойдешь на следующей остановке?
Would you just wave as I'm drifting off?
Ты бы просто помахал мне, когда я уплываю?
And if I never saw you again
И если я никогда не увижу тебя снова ...
Could I (could I) keep all (all of) of this (of this) inside?
Могу ли я (могу ли я) сохранить все (все) этого (этого) внутри?
'Cause I shiver, I just break up
Потому что я дрожу, я просто разрываюсь.
When I'm near you it all gets out of hand
Когда я рядом с тобой, все выходит из-под контроля.
Yes I shiver (I'm running but my heart won't keep up)
Да, я дрожу бегу, но мое сердце не поспевает за мной).
I get bent up (This feeling that I'm feeling is too much)
Я сгибаюсь (это чувство, которое я испытываю, слишком сильно).
There's no way back (There's nothing that can slow me down now)
Нет пути назад (теперь меня ничто не остановит).
I know you'll understand (I'm running but I'll catch you somehow)
Я знаю, ты поймешь бегу, но как-нибудь поймаю тебя).
I shiver (I'm running but my heart won't keep up)
Я дрожу бегу, но мое сердце не поспевает за мной).
(This feeling that I'm feeling is too much)
(Это чувство, которое я испытываю, слишком сильно)
I shiver (There's nothing that can slow me down now)
Я дрожу (теперь меня ничто не остановит).
(I'm running but I'll catch you somehow)
бегу, но как-нибудь поймаю тебя)
Yes I shiver, I just break up
Да, я дрожу, я просто разрываюсь.
When I'm near you it all gets out of hand
Когда я рядом с тобой, все выходит из-под контроля.
Yes I shiver, I get bent up
Да, я дрожу, я сгибаюсь.
There's no way back
Нет пути назад.
I know you'll understand
Я знаю, ты поймешь.





Writer(s): Imbruglia Natalie, Solomon Sheppard J


Attention! Feel free to leave feedback.