Lyrics and translation Natalie Lauren - White Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
thing's
better
by
any
means
Всё
что
угодно,
любыми
способами
My
bare
face
pressed
to
your
door
Моё
лицо
без
макияжа,
прижатое
к
твоей
двери
Is
anyone
home?
I'm
still
listening
for
you
to
tell
me
something
more
Есть
кто-нибудь
дома?
Я
всё
ещё
жду,
когда
ты
скажешь
мне
что-нибудь
ещё
I'm
trying
so
hard
not
to
take
this
personal
enough,
I'm
just
saying
Я
очень
стараюсь
не
принимать
это
на
свой
счёт,
я
просто
говорю
Cause
anything
is
better
than
the
silence
I
know
Потому
что
всё
что
угодно
лучше,
чем
эта
тишина,
я
знаю
And
the
truth
is
I
never
heard
a
quiet
so
loud
И
правда
в
том,
что
я
никогда
не
слышала
такой
громкой
тишины
But
I'd
rather
we
fight
then
for
you
to
shut
me
out
Но
я
лучше
буду
с
тобой
ругаться,
чем
ты
меня
совсем
оттолкнёшь
White
noise,
there's
only
static
in
between
us
Белый
шум,
между
нами
только
помехи
Your
voice
must
have
found
a
new
demeanor
Твой
голос,
должно
быть,
обрёл
новую
тональность
And
I
can't
make
out
what
you're
saying
anymore
И
я
больше
не
могу
разобрать,
что
ты
говоришь
Is
it
mine's
or
yours?
Это
мой
или
твой?
Say
something
(Oh
say
anything)
Скажи
что-нибудь
(ну
скажи
хоть
что-нибудь)
I
remember
the
way
we
used
to
speak
Я
помню,
как
мы
раньше
разговаривали
Now
you're
distant,
you
won't
acknowledge
me
Теперь
ты
далёкий,
ты
не
хочешь
меня
замечать
You're
different,
and
it
bothers
me
Ты
другой,
и
меня
это
беспокоит
Hey
there
old
friend,
don't
get
new
and
leave
Эй,
старый
друг,
не
становись
новым
и
не
бросай
меня
Would
a
father
let
me
begging
please
Разве
отец
позволил
бы
мне
умолять
его?
And
I
called
you,
you
stopped
answering
И
я
звонила
тебе,
ты
перестал
отвечать
But
then
again
maybe
it's
me?
Но
с
другой
стороны,
может
быть,
дело
во
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Sims, Vindell Smith, Jordan Webb
Attention! Feel free to leave feedback.