Natalie Maines - Silver Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalie Maines - Silver Bell




Silver Bell
Серебряный Колокольчик
(Originally by Patty Griffin)
(Оригинал песни Patty Griffin)
Yeah that's the name of the old motel
Да, это название того старого мотеля,
You were traveling when they fell
Ты был в дороге, когда они пали
Down on a bed at the silver bell
На кровать в "Серебряном Колокольчике".
How you been
Как поживаешь?
I'm doing well
У меня всё хорошо.
I hear you're digging a hole to hell
Слышала, ты роешь яму до самого ада.
How you been
Как поживаешь?
I'm doing well
У меня всё хорошо.
Meet me tonight at the silver bell
Встретимся сегодня в "Серебряном Колокольчике".
I hate to tell you baby,
Ненавижу говорить тебе это, милый,
This is home
Но это мой дом.
The wallpaper is
На обоях
A color called sea foam
Цвет под названием "морская пена".
Pull down the shades a little and you've
Опусти немного шторы, и у тебя
Got yourself a prison cell
Будет своя собственная тюремная камера.
Every night the wicked wait tonight
Каждую ночь злодеи ждут сегодня
Baby at the silver bell
Дорогой, в "Серебряном Колокольчике".
Yeah that's the name of the old motel
Да, это название того старого мотеля,
You were traveling when they fell
Ты был в дороге, когда они пали
Down on a bed at the silver bell
На кровать в "Серебряном Колокольчике".
I did a stupid thing
Я совершила глупость,
I even tried
Я даже пыталась,
Feels like a hundred bees are
Но это чувство, как будто сотня пчел
Stinging me from the inside
Жалят меня изнутри.
Don't know just what to do
Не знаю, что делать,
Don't know just who to tell
Не знаю, кому рассказать.
So I'm telling you to meet me
Поэтому я говорю тебе встретиться со мной
Tonight down at the silver bell
Сегодня вечером в "Серебряном Колокольчике".
Yeah that's the name of the old hotel
Да, это название того старого отеля.
I hate to tell you baby,
Ненавижу говорить тебе это, милый,
This is home
Но это мой дом.
The wallpaper is
На обоях
A color called sea foam
Цвет под названием "морская пена".
Pull down the shades a little and you've
Опусти немного шторы, и у тебя
Got yourself a prison cell
Будет своя собственная тюремная камера.
Every night the wicked wait
Каждую ночь злодеи ждут
Down at the silver bell
В "Серебряном Колокольчике".
Yeah that's the name of the old motel
Да, это название того старого мотеля,
You were traveling when they fell
Ты был в дороге, когда они пали
Down on a bed at the silver bell
На кровать в "Серебряном Колокольчике".





Writer(s): Griffin Patricia J, Steinberg Adam G


Attention! Feel free to leave feedback.