Lyrics and translation Natalie Merchant - Which Side Are You On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which Side Are You On
На чьей ты стороне?
Come
all
you
good
workers
Эй,
работяги,
все
сюда,
Good
news
to
you
I′ll
tell
Добрую
весть
вам
принесла.
Of
how
the
good
old
union
Наш
старый
добрый
профсоюз
Has
come
in
here
to
dwell
Сюда
пришёл,
чтоб
нас
спасти.
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
My
daddy
was
a
miner
Мой
папа
был
шахтёром,
He's
now
in
the
air
and
sun
Теперь
он
в
небесах,
под
солнцем.
He′ll
be
with
you
fellow
workers
Он
будет
с
вами,
работяги,
Until
the
battle's
won
Пока
не
победим
мы
в
битве.
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
They
say
in
Harlan
County
Говорят,
в
Харлан
Каунти
There
are
no
neutrals
there
Нет
места
для
сомнений.
You'll
either
be
a
union
man
Ты
будешь
членом
профсоюза
Or
a
thug
for
J.
H.
Claire
Или
же
головорезом
для
Дж.
Х.
Клэра.
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Oh
workers
can
you
stand
it?
О,
рабочие,
как
вы
терпите?
Oh
tell
me
how
you
can
Скажите,
как
вы
можете?
Will
you
be
a
lousy
scab
Будете
паршивой
штрейкбрехером
Or
will
you
be
a
man?
Или
же
настоящим
мужчиной?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Don′t
scab
for
the
bosses
Не
будь
штрейкбрехером
для
боссов,
Don′t
listen
to
their
lies
Не
слушай
их
лживую
речь.
Poor
folks
ain't
got
a
chance
У
бедняков
нет
шансов,
Unless
they
organise
Если
не
объединятся
все.
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
Which
side?
На
чьей
ты
стороне?
На
чьей?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side?
Which
side?
На
чьей?
На
чьей?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side?
Which
side?
На
чьей?
На
чьей?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side?
Which
side?
На
чьей?
На
чьей?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Which
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Which
side
are
you
on
boys?
На
чьей
ты
стороне,
милый?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florence Reece
Attention! Feel free to leave feedback.