Lyrics and translation Natalie Williams - Wall
Where
we
gonna
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда
Is
there
any
other
place
to
be?
Есть
ли
какое-нибудь
другое
место?
I′m
looking
for
a
side
that
we
ain't
seen
in
each
other
Я
ищу
ту
сторону,
которую
мы
не
видели
друг
в
друге.
Or
have
we
hit
a
wall
as
they
say
Или
мы
уперлись
в
стену
как
они
говорят
Or
is
that
just
an
old
cliché
Или
это
просто
старое
клише
Well
either
way
that
fire
is
on
low
flame
Что
ж
в
любом
случае
этот
огонь
горит
на
слабом
огне
No
exciting
news
Никаких
захватывающих
новостей
No
romantic
dates
Никаких
романтических
свиданий
I
don′t
talk
to
you
and
Я
не
разговариваю
с
тобой.
You
ain't
got
much
to
say
Тебе
особо
нечего
сказать.
Tell
me
is
there
any
more
that
we
can
do
Скажи,
есть
ли
что-то
еще,
что
мы
можем
сделать?
I
don't
wanna
stay
just
cuz
I′m
use
to
you...
Я
не
хочу
оставаться
только
потому,
что
привык
к
тебе...
Used
to
be
you
calling
me
baby
Раньше
ты
называла
меня
малышкой
Now
there′s
just
a
wall
Теперь
осталась
только
стена.
What's
happened
to
us
lately,
lately
Что
случилось
с
нами
в
последнее
время?
Yesterday
I
was
still
your
lady
Еще
вчера
я
была
твоей
девушкой.
Now
you
never
call,
oh
Теперь
ты
никогда
не
звонишь,
о
Is
it
pointless
to
keep
staring
at
the
wall
Бессмысленно
продолжать
пялиться
в
стену
Every
day
that
passes
by
Каждый
день,
который
проходит
мимо.
We′re
becoming
more
invisible
Мы
становимся
все
более
невидимыми.
Living
just
like
strangers
in
one
home
Живем
как
чужие
в
одном
доме.
And
even
tho
we
share
a
bed
И
даже
несмотря
на
то
что
мы
делим
постель
There's
so
much
more
that
goes
unsaid
Еще
столько
всего
осталось
недосказанным.
I′m
trying
to
remember
what
we
had
Я
пытаюсь
вспомнить,
что
у
нас
было.
What
we
gonna
do
Что
мы
будем
делать
Baby
it's
your
call
Детка,
это
твой
выбор.
Right
now
I
don′t
care
Сейчас
мне
все
равно.
If
I
get
hurt
at
all
Если
мне
вообще
будет
больно
All
the
bad
could
never
wash
away
the
good
Все
плохое
никогда
не
сможет
смыть
хорошее.
You
can't
tell
me
there
ain't
nothing
we
can
do
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
Don′t
misunderstand
me
Не
поймите
меня
неправильно.
I
could
still
be
happy
Я
все
еще
могу
быть
счастлива,
Spending
time
with
you
проводя
время
с
тобой.
We
both
need
a
change
Нам
обоим
нужны
перемены.
In
our
situation
В
нашей
ситуации
If
we′re
gonna
make
it
thru
Если
мы
собираемся
пройти
через
это
...
I
gotta
teach
you
baby
Я
должен
научить
тебя,
детка.
And
you
gotta
teach
me
too
И
ты
тоже
должен
научить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Clare Williams, M. Cyril, Andrew Robert Horley, M. Escoffery, J. Shorten
Attention! Feel free to leave feedback.