Lyrics and translation Natalie Williams - You Don’t Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t Know
Ты не знаешь
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I'd
let
you
lead
your
life
Что
я
позволю
тебе
жить
своей
жизнью,
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I'm
not
here
to
be
some
foolish
man's
wife
Что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
женой
какого-то
глупца,
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I
just
want
you
to
want
me
Что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
The
way
I
want
you,
it
ain′t
that
hard
to
see
Так,
как
я
хочу
тебя,
это
не
так
уж
сложно
понять.
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
I′d
never
interfere
Что
я
никогда
не
буду
вмешиваться
In
the
things
that
you
do
В
то,
что
ты
делаешь,
The
things
that
you
hold
dear
В
то,
что
тебе
дорого,
But
the
love
that
you
give
Но
любовь,
которую
ты
даришь,
It
ain't
the
kind
I
need
Не
та,
которая
мне
нужна,
You
just
like
the
idea
Тебе
просто
нравится
идея,
The
′idea
of
loving
me'
Идея
любить
меня.
You
don′t
know
anything
'bout
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
Anything,
anything
'bout
me...
Совсем
ничего
обо
мне...
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I′m
not
that
hard
to
please
Что
меня
не
так
уж
сложно
удовлетворить,
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал,
A
little
call
will
have
me
on
my
knees
Один
маленький
звонок
поставит
меня
на
колени,
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I
ain't
after
your
cash
Что
мне
не
нужны
твои
деньги,
Like
other
girls
Как
другим
девушкам,
Who
would
be
over
you
just
like
a
rash
Которые
облепили
бы
тебя,
как
сыпь.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
I
have
my
ups
and
downs
Что
у
меня
бывают
взлеты
и
падения,
And
when
I'm
low
И
когда
мне
плохо,
How
nice
of
you
to
maybe
come
around
Как
мило
с
твоей
стороны,
что
ты,
возможно,
появишься
рядом,
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал,
What
I
want
in
a
man
Чего
я
хочу
от
мужчины,
Is
just
one
glance
Всего
один
взгляд,
And
know
he
really
truly
understands
И
знать,
что
он
действительно
понимает.
Maybe
you
will
never
learn
Может
быть,
ты
никогда
не
узнаешь,
Maybe
my
love
you'll
never
earn
Может
быть,
мою
любовь
ты
никогда
не
заслужишь,
At
night
you'll
just
lie
next
to
me
Ночью
ты
просто
будешь
лежать
рядом
со
мной,
While
I′m
wondering
what
could′ve
been
А
я
буду
думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
Sometimes
when
you
refuse
my
touch
Иногда,
когда
ты
отвергаешь
мои
прикосновения,
I
feel
maybe
I
give
too
much
Мне
кажется,
что
я
отдаю
слишком
много,
But
I
can't
help
the
way
I
am
Но
я
не
могу
изменить
себя,
I
wish
you
knew
what
it
takes
to
be
my
man
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
что
нужно,
чтобы
быть
моим
мужчиной.
You
don′t
know
anything
bout
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
No
you
don't
know
anything...
Нет,
ты
ничего
не
знаешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Williams, Melvin Williams
Attention! Feel free to leave feedback.