Lyrics and translation Natalie - Everything New
You
go
do
whatever
you
gotta
do
(whatever
you
gotta
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
должен
делать
(все,
что
должен
делать).
I'ma
do
me
and
prove
(I'ma
do
me
and
prove)
Я
сделаю
это
и
докажу
(я
сделаю
это
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
You
go
do
whatever
you
wanna
do
(whatever
you
wanna
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
хочешь
(все,
что
хочешь).
I'ma
stay
true
and
prove
(I'ma
stay
true
and
prove)
Я
останусь
верным
и
докажу
(я
останусь
верным
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
Yeah,
back
in
the
days
when
I
thought
music
wouldn't
be
a
part
of
me
Да,
в
те
дни,
когда
я
думал,
что
музыка
не
будет
частью
меня.
It
called
to
me,
it
dawned
to
me
Оно
взывало
ко
мне,
оно
осенило
меня.
The
heart
of
me
was
telling
me
to
sing
with
harmonies
Сердце
подсказывало
мне
петь
в
гармонии.
Now
let
me
tell
you
what
it'd
be
like
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
на
что
это
будет
похоже
Easier
said
than
behind
the
mic
Легче
сказать,
чем
за
микрофоном.
Many
times
I
had
to
get
right
Много
раз
мне
приходилось
поступать
правильно.
Countless
days,
sleepless
nights
Бесчисленные
дни,
бессонные
ночи.
Now
I
kinda
wanna
break
away,
get
away
to
the
money
made
Теперь
я
вроде
как
хочу
вырваться
отсюда,
убежать
к
заработанным
деньгам.
And
maybe
come
back
another
day
with
a
whole
new
focus
man
И,
может
быть,
вернуться
в
другой
день
с
совершенно
новым
фокусом.
'Cause
been
through
it,
proved
it
in
time
Потому
что
я
прошел
через
это,
доказал
это
вовремя.
At
the
time,
I
was
testin'
glory
В
то
время
я
испытывал
славу.
Did
with
what
I
had
to
do
with
this
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
с
этим.
There's
no
question
that
I'm
livin'
for
it
Нет
никаких
сомнений,
что
я
живу
ради
этого.
You
go
do
whatever
you
gotta
do
(whatever
you
gotta
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
должен
делать
(все,
что
должен
делать).
I'ma
do
me
and
prove
(I'ma
do
me
and
prove)
Я
сделаю
это
и
докажу
(я
сделаю
это
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
You
go
do
whatever
you
wanna
do
(whatever
you
wanna
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
хочешь
(все,
что
хочешь).
I'ma
stay
true
and
prove
(I'ma
stay
true
and
prove)
Я
останусь
верным
и
докажу
(я
останусь
верным
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
Big
change,
big
things
Большие
перемены,
большие
дела.
Now
everywhere
I
go
they
know
my
name
Теперь,
куда
бы
я
ни
пошел,
они
знают
мое
имя.
So
strange,
the
other
day
Так
странно,
на
днях
...
I
was
thinkin'
maybe
givin'
up
on
some
things
Я
думал,
что,
может
быть,
откажусь
от
некоторых
вещей.
Not
a
quitter,
but
a
single
rider,
dancer
slash
undercover
spitter
Не
лодырь,
а
одиночка,
танцор
Слэш,
тайный
плеватель.
Now
I
got
a
few
rides,
dating
new
guys,
and
my
house
much
bigger
Теперь
у
меня
есть
несколько
поездок,
я
встречаюсь
с
новыми
парнями,
и
мой
дом
намного
больше.
All
I
gotta
do
is
stay
on
track,
never
lookin'
back
on
all
of
that
Все,
что
я
должен
делать,
- это
оставаться
на
верном
пути,
никогда
не
оглядываясь
назад
на
все
это.
Not
gonna
hold
me
back
to
where
I
used
to
be
at
Ты
не
собираешься
удерживать
меня
там,
где
я
был
раньше.
Now
with
white
on
wax,
they
wanna
see
me
back
Теперь,
с
белым
воском
на
воске,
они
хотят
видеть
меня
снова.
Hum,
that
ain't
the
girl
that
used
to
dance
at
the
night's
games
Хм,
это
не
та
девушка,
которая
танцевала
на
ночных
играх.
What
it
is
is
how
it
is
Что
есть
то
есть
For
any
booking
season,
contact
me
Для
любого
сезона
бронирования,
свяжитесь
со
мной.
You
go
do
whatever
you
gotta
do
(whatever
you
gotta
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
должен
делать
(все,
что
должен
делать).
I'ma
do
me
and
prove
(I'ma
do
me
and
prove)
Я
сделаю
это
и
докажу
(я
сделаю
это
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
You
go
do
whatever
you
wanna
do
(whatever
you
wanna
do)
Ты
идешь
и
делаешь
все,
что
хочешь
(все,
что
хочешь).
I'ma
stay
true
and
prove
(I'ma
stay
true
and
prove)
Я
останусь
верным
и
докажу
(я
останусь
верным
и
докажу).
That
everything
is
new
Что
все
новое.
New
house,
new
car
Новый
дом,
новая
машина.
New
look,
new
star
Новый
взгляд,
новая
звезда.
New
heat,
new
crowd
Новая
жара,
новая
толпа.
New
team,
new
dreams,
new
Новая
команда,
новые
мечты,
новые
It's
everything
new
Это
все
новое.
Everything
is
new
Все
новое.
New
house,
new
car
Новый
дом,
новая
машина.
New
look,
new
star
Новый
взгляд,
новая
звезда.
New
heat,
new
crowd
Новая
жара,
новая
толпа.
New
team,
new
dreams,
new
Новая
команда,
новые
мечты,
новые
It's
everything
new
Это
все
новое.
Everything
is
new
Все
новое.
Everything
is
new
Все
новое.
Everything
is
new
Все
новое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Nathan, Alvarado Natalie Nicole
Attention! Feel free to leave feedback.