Natalino - Desde Que Te Vi - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalino - Desde Que Te Vi - Remasterizado




Desde Que Te Vi - Remasterizado
С тех пор, как я тебя увидел - Ремастеринг
Oye hermosa de mi sueños
Слушай, прекрасная из моих снов,
Llegas a llenar mi vida...
Ты приходишь, чтобы наполнить мою жизнь...
Nunca todo es tan perfecto
Никогда всё не бывает так идеально,
Pero casi es lo que siento
Но почти так я себя чувствую.
El amor es mucha piel
Любовь - это много кожи,
Ya no sabes desde ayer
Ты уже знаешь с вчерашнего дня.
El amor es mucha piel...
Любовь - это много кожи...
El amor es tan distinto
Любовь так отличается
Ahora que te conoci
Теперь, когда я встретил тебя.
Esas marcas de la edad
Эти следы возраста
Que se pueden ya borrar
Которые можно уже стереть
Desde que te conoci...
С тех пор, как я встретил тебя...
Desde el dia en que te vi...
С того дня, как я увидел тебя...
El amor es para ti!!...
Любовь для тебя!!...
Desde que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
Una flecha me clavaste con amor
Стрелу любви ты мне вонзила,
Un embrujo fue
Это было словно колдовство,
Y cayendo entre tus redes desperté
И, падая в твои сети, я пробудился.
Ahora tu eres mi vida
Теперь ты моя жизнь.
En las vueltas de la vida
В вихре жизни,
Y la vuelta en de la esquina
И за поворотом,
Junto a las cosas bonitas
Рядом с прекрасными вещами
Hay otras cosas distintas
Есть и другие вещи,
Desde que te conoci
С тех пор, как я встретил тебя.
Desde el dia en que te vi
С того дня, как я увидел тебя,
El amor es para ti!!...
Любовь для тебя!!...
Desde que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
Una flecha me clavaste con amor
Стрелу любви ты мне вонзила,
Un embrujo fue
Это было словно колдовство,
Y cayendo entre tus redes desperté
И, падая в твои сети, я пробудился.
Ahora tu eres mi vida
Теперь ты моя жизнь.
Desde que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
Una flecha me clavaste con amor
Стрелу любви ты мне вонзила,
Un embrujo fue
Это было словно колдовство,
Y cayendo entre tus redes desperté
И, падая в твои сети, я пробудился.
Ahora tu eres mi vida
Теперь ты моя жизнь.
Desde que te vi
С тех пор, как я увидел тебя,
Una flecha me clavaste con amor
Стрелу любви ты мне вонзила,
Un embrujo fue
Это было словно колдовство,
Y cayendo entre tus redes desperté...
И, падая в твои сети, я пробудился...






Attention! Feel free to leave feedback.