Natalino - Dulce - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalino - Dulce - Remasterizado




Dulce - Remasterizado
Сладкая - Ремастеринг
Es momento de decir lo que siento,
Время сказать, что я чувствую,
Y fácil no sera.
И это будет нелегко.
Entregando solo lo verdadero,
Отдавая только правду,
Acaso se podrá?
Возможно ли это?
Yo se que tu, que quieres tu?
Я знаю, что ты... чего ты хочешь?
Que fuera diferente?
Чтобы всё было иначе?
No creo que tu, no se si tu
Не уверен, что ты... не знаю, готова ли ты
Aun estés dispuesta.
Всё ещё.
Yo quisiera responder con mis labios,
Я хотел бы ответить своими губами,
Decirte la verdad.
Сказать тебе правду.
Yo quisiera detenerte en el tiempo,
Я хотел бы остановить время,
Para poder mostrar.
Чтобы показать тебе.
Que sabes tu, que siento yo?
Что ты знаешь, что я чувствую?
Quisiera ser distinto.
Хотел бы я быть другим.
Que sabes tu, que siento yo?
Что ты знаешь, что я чувствую?
Al ver que esta pasando.
Видя, что происходит.
Dulce como cuando tu y yo,
Сладкая, как тогда, когда мы с тобой
No decimos nunca el porque.
Никогда не говорим почему.
Dulce como todas las cosas
Сладкая, как все те вещи,
Que nunca pudieron ser.
Которым не суждено было сбыться.
Suena loco decirlo así,
Звучит безумно говорить так,
Dulce cuando fuimos así.
Сладкая, какими мы были тогда.
Dulce lo que nunca te dije,
Сладкое то, что я тебе никогда не говорил,
Lo que tu siempre sabrás.
То, что ты всегда будешь знать.
Y estoy aquí buscándote,
И я здесь, ищу тебя,
Para empezar de nuevo.
Чтобы начать всё сначала.
Abrázame, yo luchare,
Обними меня, я буду бороться,
Se que tu sabes que esto es...
Я знаю, ты знаешь, что это...
Dulce como cuando tu y yo
Сладкая, как тогда, когда мы с тобой
No decimos nunca el porque.
Никогда не говорим почему.
Dulce como todas las cosas
Сладкая, как все те вещи,
Que nunca pudieron ser.
Которым не суждено было сбыться.
Suena loco decirlo así,
Звучит безумно говорить так,
Dulce cuando fuimos así.
Сладкая, какими мы были тогда.
Dulce lo que nunca te dije,
Сладкое то, что я тебе никогда не говорил,
Lo que tu siempre sabrás.
То, что ты всегда будешь знать.
Cambio tantas cosas y
Я менял так много вещей, и
Y siempre, siempre vuelvo atrás.
И всегда, всегда возвращаюсь назад.
Nada de esto es nuevo en mi,
Ничего из этого не ново для меня,
Tu me conoces bien.
Ты меня хорошо знаешь.
La torpeza de no saber oír,
Глупость не уметь слышать
Lo que siempre te escuche.
То, что я всегда слышал от тебя.
Ya lo ves es sabio oír,
Теперь ты видишь, мудро слушать,
Si todo esto es...
Если всё это...
Dulce como cuando tu y yo
Сладкая, как тогда, когда мы с тобой
No decimos nunca el porque.
Никогда не говорим почему.
Dulce como todas las cosas
Сладкая, как все те вещи,
Que nunca pudieron ser.
Которым не суждено было сбыться.
Suena loco decirlo así,
Звучит безумно говорить так,
Dulce cuando fuimos así.
Сладкая, какими мы были тогда.
Dulce lo que nunca te dije,
Сладкое то, что я тебе никогда не говорил,
Lo que tu siempre sabrás.
То, что ты всегда будешь знать.





Writer(s): HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO, FABRIZIO LOBASSO


Attention! Feel free to leave feedback.