Lyrics and translation Natalino - Dulce - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce - Remasterizado
Сладкая - Ремастеринг
Es
momento
de
decir
lo
que
siento,
Время
сказать,
что
я
чувствую,
Y
fácil
no
sera.
И
это
будет
нелегко.
Entregando
solo
lo
verdadero,
Отдавая
только
правду,
Acaso
se
podrá?
Возможно
ли
это?
Yo
se
que
tu,
que
quieres
tu?
Я
знаю,
что
ты...
чего
ты
хочешь?
Que
fuera
diferente?
Чтобы
всё
было
иначе?
No
creo
que
tu,
no
se
si
tu
Не
уверен,
что
ты...
не
знаю,
готова
ли
ты
Aun
estés
dispuesta.
Всё
ещё.
Yo
quisiera
responder
con
mis
labios,
Я
хотел
бы
ответить
своими
губами,
Decirte
la
verdad.
Сказать
тебе
правду.
Yo
quisiera
detenerte
en
el
tiempo,
Я
хотел
бы
остановить
время,
Para
poder
mostrar.
Чтобы
показать
тебе.
Que
sabes
tu,
que
siento
yo?
Что
ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Quisiera
ser
distinto.
Хотел
бы
я
быть
другим.
Que
sabes
tu,
que
siento
yo?
Что
ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Al
ver
que
esta
pasando.
Видя,
что
происходит.
Dulce
como
cuando
tu
y
yo,
Сладкая,
как
тогда,
когда
мы
с
тобой
No
decimos
nunca
el
porque.
Никогда
не
говорим
почему.
Dulce
como
todas
las
cosas
Сладкая,
как
все
те
вещи,
Que
nunca
pudieron
ser.
Которым
не
суждено
было
сбыться.
Suena
loco
decirlo
así,
Звучит
безумно
говорить
так,
Dulce
cuando
fuimos
así.
Сладкая,
какими
мы
были
тогда.
Dulce
lo
que
nunca
te
dije,
Сладкое
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Lo
que
tu
siempre
sabrás.
То,
что
ты
всегда
будешь
знать.
Y
estoy
aquí
buscándote,
И
я
здесь,
ищу
тебя,
Para
empezar
de
nuevo.
Чтобы
начать
всё
сначала.
Abrázame,
yo
luchare,
Обними
меня,
я
буду
бороться,
Se
que
tu
sabes
que
esto
es...
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
это...
Dulce
como
cuando
tu
y
yo
Сладкая,
как
тогда,
когда
мы
с
тобой
No
decimos
nunca
el
porque.
Никогда
не
говорим
почему.
Dulce
como
todas
las
cosas
Сладкая,
как
все
те
вещи,
Que
nunca
pudieron
ser.
Которым
не
суждено
было
сбыться.
Suena
loco
decirlo
así,
Звучит
безумно
говорить
так,
Dulce
cuando
fuimos
así.
Сладкая,
какими
мы
были
тогда.
Dulce
lo
que
nunca
te
dije,
Сладкое
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Lo
que
tu
siempre
sabrás.
То,
что
ты
всегда
будешь
знать.
Cambio
tantas
cosas
y
Я
менял
так
много
вещей,
и
Y
siempre,
siempre
vuelvo
atrás.
И
всегда,
всегда
возвращаюсь
назад.
Nada
de
esto
es
nuevo
en
mi,
Ничего
из
этого
не
ново
для
меня,
Tu
me
conoces
bien.
Ты
меня
хорошо
знаешь.
La
torpeza
de
no
saber
oír,
Глупость
не
уметь
слышать
Lo
que
siempre
te
escuche.
То,
что
я
всегда
слышал
от
тебя.
Ya
lo
ves
es
sabio
oír,
Теперь
ты
видишь,
мудро
слушать,
Si
todo
esto
es...
Если
всё
это...
Dulce
como
cuando
tu
y
yo
Сладкая,
как
тогда,
когда
мы
с
тобой
No
decimos
nunca
el
porque.
Никогда
не
говорим
почему.
Dulce
como
todas
las
cosas
Сладкая,
как
все
те
вещи,
Que
nunca
pudieron
ser.
Которым
не
суждено
было
сбыться.
Suena
loco
decirlo
así,
Звучит
безумно
говорить
так,
Dulce
cuando
fuimos
así.
Сладкая,
какими
мы
были
тогда.
Dulce
lo
que
nunca
te
dije,
Сладкое
то,
что
я
тебе
никогда
не
говорил,
Lo
que
tu
siempre
sabrás.
То,
что
ты
всегда
будешь
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO, FABRIZIO LOBASSO
Album
Por Ti
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.