Natalino - Y qué será - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalino - Y qué será




Si te vas, tu recuerdo seguirá en mi mente
Если ты уйдешь, твое воспоминание останется в моем сознании.
Si te vas, tu mirada clavará mi frente
Если ты уйдешь, твой взгляд прибьет мой лоб.
Si te vas, una brisa quedara en mi espacio
Если ты уйдешь, ветер останется в моем пространстве
Si te vas, un amor se acabará muy pronto y ya, nuestros cuerpos buscaran allí un lugar donde anidar, pero seguro que sera para olvidar...
Если вы уйдете, любовь скоро закончится, и уже наши тела будут искать место для гнездования, но это обязательно забудется...
¿Y Qué sera? Si nuestro amor terminara y nuestra vida perderá esa ilusión que un día fue para soñar...
И что будет? Если наша любовь закончится, и наша жизнь потеряет ту иллюзию, о которой однажды мечтал...
¿Y qué sera? Si tu sudor se secará y nuestros brazos se abrirán para quedarse en otros brazos que no son los dulces lazos de esta amor, para los dos...
И что будет? Если ваш пот высохнет, и наши руки откроются, чтобы остаться в других руках, которые не являются сладкими узами этой любви, для нас обоих...
Si te vas, un pedazo de mi vida sale
Если ты уйдешь, часть моей жизни уйдет.
Si te vas, una magia termino en la calle
Если ты уйдешь, волшебство закончится на улице.
Si te vas, una historia deja su final
Если вы уезжаете, история оставляет свой конец
Si te vas, tu perfume no podre encontrar jamás.
Если ты уйдешь, твои духи никогда не найдутся.
Nuestros cuerposcuerpos buscaran allí un lugar donde anidar, pero seguro que sera para olvidar...
Наши тела будут искать место для гнездования, но я уверен, что это будет забывать...
¿Y Qué sera? Si nuestro amor terminara y nuestra vida perderá esa ilusión que un día fue para soñar...
И что будет? Если наша любовь закончится, и наша жизнь потеряет ту иллюзию, о которой однажды мечтал...
¿Y qué sera? Si tu sudor se secará y nuestros brazos se abrirán para quedarse en otros brazos que no son los dulces lazos de esta amor, para los dos...
И что будет? Если ваш пот высохнет, и наши руки откроются, чтобы остаться в других руках, которые не являются сладкими узами этой любви, для нас обоих...
¿Y Qué sera? Si nuestro amor terminara y nuestra vida perderá esa ilusión que un día fue para soñar...
И что будет? Если наша любовь закончится, и наша жизнь потеряет ту иллюзию, о которой однажды мечтал...
¿Y qué sera? Si tu sudor se secará y nuestros brazos se abrirán para quedarse en otros brazos que no son los dulces lazos de esta amor, para los dos...
И что будет? Если ваш пот высохнет, и наши руки откроются, чтобы остаться в других руках, которые не являются сладкими узами этой любви, для нас обоих...





Writer(s): HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO


Attention! Feel free to leave feedback.