Lyrics and translation Natalino Otto - Conosco Un Cow-Boy
Zum-Zum,
già
la
chitarra
fa
"Zum-Zum"
Zum-Zum,
уже
гитара
делает
"Zum-Zum"
E
la
grancassa
fa
"bum
bum"
И
бас-барабан
делает
"Бум-Бум"
Ogni
cow-boy
si
riveste
Каждый
корова-мальчик
одевается
E
in
finestra
già
sta,
mentre
il
valzer
fa
"Zum-Zum"
А
в
окне
уже
стоит,
как
вальс
делает
"зум-зум"
Nessun
fucile
fa
"pum
pum"
Ни
одна
винтовка
не
делает
"pum
pum"
Nessuna
freccia
fa
"tun
tun"
Ни
одна
стрела
не
делает
"тун
тун"
La
diligenza
va
in
pace,
sapete
perché?
Дилижанс
идет
с
миром,
знаете
почему?
Conosco
un
cow-boy,
laggiù
nel
Far-West
Я
знаю
корову,
там,
на
Дальнем
Западе.
Che
corre
a
cavallo
da
ovest
a
est
Бегущий
верхом
с
запада
на
восток
Quel
grande
signor,
terrore
dei
Sioux
Этот
великий
господин,
ужас
Сиу
È
alto
tre
spanne
e
non
più
Это
три
пролета
высотой
и
не
более
Non
porta
fucil,
pistole
non
ha
Не
несет
стрелков,
пистолетов
не
имеет
È
un
soldo
di
cacio
di
rara
bontà
Это
копейка
редкой
доброты
Sapete
come
conquista
i
Sioux?
Вы
знаете,
как
он
завоевывает
Сиу?
Col
valzer
del
zumpa-pa-zum
Вальс
зумпа-па-зум
E
hippy
ya-ye,
hippy
ya-yo
И
хиппи
йа-Йе,
хиппи
йа-йо
Queste
parole
tradurvi
non
so
Эти
слова
перевести
не
знаю
E
hippy
ya-yo,
hippy
ya-ye
И
хиппи
я-йо,
хиппи
я-Йе
Su,
ripetete
con
me
Повторяйте
со
мной.
Conosco
un
cow-boy,
laggiù
nel
Far-West
Я
знаю
корову,
там,
на
Дальнем
Западе.
Che
corre
a
cavallo
da
ovest
a
est
Бегущий
верхом
с
запада
на
восток
Quel
grande
signor,
terrore
dei
Sioux
Этот
великий
господин,
ужас
Сиу
È
alto
tre
spanne
e
non
più
Это
три
пролета
высотой
и
не
более
E
hippy
ya-ye,
hippy
ya-yo
И
хиппи
йа-Йе,
хиппи
йа-йо
Queste
parole
tradurvi
non
so
Эти
слова
перевести
не
знаю
E
hippy
ya-yo,
hippy
ya-ye
И
хиппи
я-йо,
хиппи
я-Йе
Su,
ripetete
con
me
Повторяйте
со
мной.
Zum-Zum,
già
la
chitarra
fa
"Zum-Zum"
Zum-Zum,
уже
гитара
делает
"Zum-Zum"
E
la
grancassa
fa
"bum
bum"
И
бас-барабан
делает
"Бум-Бум"
Ogni
cow-boy
si
riveste
Каждый
корова-мальчик
одевается
E
in
finestra
già
sta,
mentre
il
valzer
fa
"Zum-Zum"
А
в
окне
уже
стоит,
как
вальс
делает
"зум-зум"
Nessun
fucile
fa
"pum
pum"
Ни
одна
винтовка
не
делает
"pum
pum"
Nessuna
freccia
fa
"tun
tun"
Ни
одна
стрела
не
делает
"тун
тун"
La
diligenza
va
in
pace,
sapete
perché?
Дилижанс
идет
с
миром,
знаете
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.