Lyrics and translation Natan El Profeta - No Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
que
la
vida
no
es
sencilla
Знаешь,
что
жизнь
не
простая,
Que
no
es
bella
solo
cuando
se
maquilla
Что
она
не
прекрасна
только
от
макияжа,
Que
aunque
es
fuerte
no
es
la
mujer
maravilla
Что
хоть
ты
и
сильная,
ты
не
чудо-женщина,
Y
que
para
los
malos
y
buenos
el
sol
brilla
И
что
для
плохих
и
хороших
солнце
светит
одинаково.
Sabe
que
el
tiempo
pasa
y
no
se
detiene
Знаешь,
что
время
идет
и
не
останавливается,
Que
nada
vale
el
que
nada
tiene
Что
ничего
не
стоит
тот,
у
кого
ничего
нет,
Que
cada
quien
busca
lo
que
le
conviene
Что
каждый
ищет
то,
что
ему
выгодно,
Que
el
cigarrillo
mata,
pero
no
se
abstiene
Что
сигареты
убивают,
но
ты
продолжаешь
курить.
Sabe,
que
no
todo
lo
que
brilla
es
oro
Знаешь,
что
не
всё
то
золото,
что
блестит,
Y
que
el
amor
es
el
más
grande
tesoro
И
что
любовь
— самое
большое
сокровище,
Que
la
vida
es
dura,
pero
se
hace
fuerte
Что
жизнь
тяжела,
но
ты
становишься
сильнее,
Y
el
que
no
lucha,
no
corona
И
тот,
кто
не
борется,
не
побеждает.
Ya
no
creo
en
la
suerte
Ты
больше
не
веришь
в
удачу.
Sabe,
que
tiene
cierta
anomalía
Знаешь,
что
у
тебя
есть
своя
особенность,
Que
la
gente
le
mira
como
no
debería
Что
люди
смотрят
на
тебя
так,
как
не
должны,
Que
la
ven
como
una
mujer
muy
fría
Что
тебя
видят
как
очень
холодную
женщину,
Porque
prefiere
irse
a
la
cancha
que
a
la
heladería
Потому
что
ты
предпочитаешь
идти
на
стадион,
чем
в
кафе-мороженое.
Un
futuro
sin
hijos
se
pronostica
Тебе
предсказывают
будущее
без
детей,
Porque
su
preferencia
sexual
la
ciencia
no
lo
explica
Потому
что
наука
не
может
объяснить
твои
сексуальные
предпочтения.
No
compra
productos
para
embellecer
su
cutis
Ты
не
покупаешь
средства
для
улучшения
кожи,
Prefiere
quedarse
en
casa
y
jugar
con
los
dutty
Предпочитаешь
оставаться
дома
и
играть
с
ребятами.
Sabe
que
el
tiempo
vuela
Знаешь,
что
время
летит,
Que
lo
oculto
sale
a
la
luz
Что
скрытое
выходит
на
свет,
Que
la
verdad
al
final
se
revela
Что
правда
в
конце
концов
раскрывается,
Que
nunca
más
volverá
a
ver
a
su
abuela
Что
ты
больше
никогда
не
увидишь
свою
бабушку,
Y
que
debe
de
olvidar
al
que
se
va,
aunque
eso
le
duela
И
что
ты
должна
забыть
того,
кто
ушел,
даже
если
это
больно.
Ella
sabe
que
Ты
знаешь,
что
Nara
na
nara
na
na
На-на-на
на-на-на
Ella
sabe
que
Ты
знаешь,
что
Nara
na
nara
na
na
На-на-на
на-на-на
Pero
no
sabe
que
Но
ты
не
знаешь,
что
Nara
na
nara
na
na
На-на-на
на-на-на
Ella
sabe
que
Ты
знаешь,
что
Nara
na
nara
na
na
На-на-на
на-на-на
Pero
no
sabe
Но
ты
не
знаешь
Ella
no
sabe,
porque
ha
sufrido
tanto
Ты
не
знаешь,
почему
так
много
страдала,
Porque
cada
lágrima
se
ha
convertido
en
llanto
Почему
каждая
слезинка
превратилась
в
рыдание.
No
conoce
aquel
que
cambia
el
quebranto
Ты
не
знаешь
того,
кто
меняет
горе,
Aquel
que
me
llena
de
gozo
cada
día
que
me
levanto
Того,
кто
наполняет
меня
радостью
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь.
Ella
no
sabe,
ni
se
lo
imagina
Ты
не
знаешь
и
не
представляешь
себе,
Que
hay
uno
que
vela
sus
pasos
cuando
ella
camina
Что
есть
тот,
кто
следит
за
твоими
шагами,
когда
ты
идешь,
Que
mira
el
corazón
Кто
смотрит
на
сердце,
Que
no
la
discrimina
Кто
не
осуждает
тебя,
Que
cuando
comienza
una
obra
siempre
la
termina
Кто,
начав
дело,
всегда
доводит
его
до
конца.
Y
comenzó
en
su
vida
aunque
ella
no
lo
sepa
И
Он
начал
в
твоей
жизни,
хотя
ты
этого
не
знаешь,
Que
creo
un
vacío
en
su
corazón
para
que
solo
Él
quepa
Что
Он
создал
пустоту
в
твоем
сердце,
чтобы
туда
поместился
только
Он,
Que
es
su
niña
mimada
Что
ты
Его
любимая
дочь,
Que
la
tiene
guardada
Что
Он
хранит
тебя,
Que
quiere
abrazarla
y
decirle
que
no
pasa
nada
Что
Он
хочет
обнять
тебя
и
сказать,
что
всё
будет
хорошо.
Ella
no
sabe,
no
conoce
a
ese
caballero
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
этого
рыцаря,
A
ese
que
yo
amo,
porque
me
amó
primero
Того,
кого
я
люблю,
потому
что
Он
возлюбил
меня
первым.
No
conoce
aquella
cruz,
el
amor
verdadero
Ты
не
знаешь
тот
крест,
ту
истинную
любовь,
A
ese
mesías,
aquel
carpintero
Того
Мессию,
того
плотника,
El
que
me
dijo
que
te
hablara
Который
сказал
мне,
чтобы
я
рассказал
тебе
о
Нем.
A
ése
yo
represento
Его
я
представляю,
Está
por
encima
de
cualquier
argumento
Он
выше
любого
довода.
Ése
se
llama
Jesús
y
hoy
te
lo
presento
Его
зовут
Иисус,
и
сегодня
я
представляю
Его
тебе.
Quiere
entrar
en
tu
vida
en
este
momento
Он
хочет
войти
в
твою
жизнь
прямо
сейчас.
Ella
no
sabe,
ni
se
lo
imagina
Ты
не
знаешь
и
не
представляешь
себе,
Que
hay
uno
que
vela
sus
pasos
cuando
ella
camina
Что
есть
тот,
кто
следит
за
твоими
шагами,
когда
ты
идешь.
Ése
se
llama
Jesús
y
hoy
te
lo
presento
Его
зовут
Иисус,
и
сегодня
я
представляю
Его
тебе.
Quiere
entrar
en
tu
vida
en
este
momento
Он
хочет
войти
в
твою
жизнь
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natanael Philippe
Album
No Sabes
date of release
02-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.