Natan feat. Timati - Дерзкая - translation of the lyrics into German

Дерзкая - Natan feat. Timatitranslation in German




Дерзкая
Frech
Слышь, ты чё такая дерзкая, а?
He, was bist du so frech, hä?
Шестнадцать сантиметров каблуки.
Sechzehn Zentimeter Absätze.
Малыш блатует.
Die Kleine gibt an.
Готовить не умеет, зато как танцует.
Kann nicht kochen, aber wie sie tanzt.
Её фасад парней интересует.
Ihre Fassade interessiert die Jungs.
Селфи в инстаграм, а, дуэт-дуэт.
Selfie auf Instagram, ah, Duett-Duett.
Увёл ее из клуба, теперь пора спешить.
Habe sie aus dem Club entführt, jetzt muss ich mich beeilen.
В багажнике прохладно, прошу меня простить.
Im Kofferraum ist es kühl, bitte entschuldige mich.
Джигид украл тебя - это причина веская.
Ein Dschigit hat dich entführt - das ist ein triftiger Grund.
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä? Hä?
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А? А? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä? Hä? Hä?
Ты решила идти по краю.
Du hast beschlossen, auf Messers Schneide zu gehen.
Непослушная ты совсем.
Du bist ganz und gar unartig.
И как-будто со мной играя.
Und als ob du mit mir spielen würdest.
Улыбаешься нагло всем.
Lächelst alle frech an.
Твоё тело не приручили.
Dein Körper wurde nicht gezähmt.
Ядовитая, резкая.
Giftig, scharf.
Где манерам тебя учили?
Wo hat man dir Manieren beigebracht?
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä? Hä?
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А? А? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä? Hä? Hä?
Ты об этом не скажешь маме.
Du wirst deiner Mutter nichts davon erzählen.
Ты же девочка взрослая.
Du bist ja ein erwachsenes Mädchen.
Просто выложишь в instagramе.
Du postest es einfach auf Instagram.
Небо синее, звёздное.
Blauer Himmel, sternenklar.
Я тебя накажу, но нежно.
Ich werde dich bestrafen, aber sanft.
И причина есть веская.
Und es gibt einen triftigen Grund.
Но сначала шепну небрежно.
Aber zuerst flüstere ich lässig.
Слышь, ты чё такая дерзкая, а?
He, was bist du so frech, hä?
Рядом с ней Plаyboy'ем встанет даже дед.
Neben ihr wird selbst ein Opa zum Playboy.
Лайкеры хотят - кипит интернет.
Die Liker wollen es - das Internet kocht.
И каждый парень, проходя, ей смотрит в след,
Und jeder Typ, der vorbeigeht, schaut ihr hinterher,
Пришлось украсть у Наганна черный пистолет.
Ich musste Nagans schwarze Pistole stehlen.
Пришлось украсть у Snoop Dog'а этот бит.
Ich musste diesen Beat von Snoop Dogg klauen.
Я вижу хейтеров - у них опять бомбит.
Ich sehe die Hater - sie flippen wieder aus.
Один вопрос, раз ты причина веская.
Eine Frage, da du ein triftiger Grund bist.
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä? Hä?
Слышь, ты чё такая дерзкая, а? А?
He, was bist du so frech, hä? Hä?
Слышь, ты чё такая дерзкая, а?
He, was bist du so frech, hä?





Writer(s): юнусов т.и., скрипкина д.ю., хусаинов и.т


Attention! Feel free to leave feedback.