Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
no
tengo
ganas
de
ir
a
estudiar
Heute
hab
ich
keine
Lust
mehr,
zur
Schule
zu
geh'n
Ni
porque
me
compré
una
mochila
Versace
Und
das,
obwohl
ich
'nen
Rucksack
von
Versace
mir
gekauft
hab
Ya
no
cargo
libros,
ahora
solo
libras
Ich
trag
keine
Bücher
mehr,
nur
noch
Pfund
Ruleteando
calles
de
Califas
Durch
die
Straßen
von
Califas
ich
streif
En
un
carro
deportivo
por
la
ciudad
In
einem
Sportwagen
durch
die
Stadt
A
veces
patinando
a
la
orilla
del
mar
Manchmal
düse
ich
entlang
dem
Meer
Empezamos
y
nunca
nos
fue
mal
Wir
fingen
an
und
es
lief
nie
schlecht
Gracias
a
Dios
por
darme
una
oportunidad
Gott
sei
Dank
für
diese
eine
Chance
De
cambiar
mi
vida
para
bien,
no
pa'
mal
Mein
Leben
zum
Guten
zu
wenden,
nicht
zum
Schlechten
Y
está
claro
que
no
soy
hablador
Und
es
ist
klar,
dass
ich
nicht
nur
rede
Todo
lo
que
les
dije
fue
lo
que
pasó
Alles,
was
ich
sagte,
ist
auch
passiert
Yo
soy
la
prueba
de
que
se
puede
y
se
pudo
Ich
bin
der
Beweis,
dass
es
geht
und
ging
Una
cortita
para
navegar
Eine
kurze,
um
zu
cruisen
A
veces
me
paseo
en
mi
tierra
con
charola
Manchmal
fahr
ich
in
meiner
Heimat
mit
der
Knarre
rum
De
la
gente
que
ha
trabajado
y
que
trabaja
Von
den
Leuten,
die
gearbeitet
haben
und
die
arbeiten
Empezamos
y
nunca
nos
fue
mal
Wir
fingen
an
und
es
lief
nie
schlecht
Siempre
pensando
en
que
no
se
nos
iba
a
dar
Dachten
immer,
es
würde
nicht
klappen
En
ocasiones
la
mirábamos
perras
Manchmal
sah
sie
verdammt
gut
aus
Y
está
claro
que
no
soy
hablador
Und
es
ist
klar,
dass
ich
nicht
nur
rede
Todo
lo
que
les
dije
fue
lo
que
pasó
Alles,
was
ich
sagte,
ist
auch
passiert
Yo
soy
la
prueba
de
que
se
puede
y
se
pudo
Ich
bin
der
Beweis,
dass
es
geht
und
ging
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amilkar Ezequiel Lugo Galaviz, Nathanahel Ruben Cano Monge
Album
NataKong
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.