Natanael Cano feat. Luis R Conriquez - El Búho (feat. Luis R Conriquez) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Natanael Cano feat. Luis R Conriquez - El Búho (feat. Luis R Conriquez)




El Búho (feat. Luis R Conriquez)
The Owl (feat. Luis R Conriquez)
Pa' todo el que quiera saberlo
For all who want to know
Somos los que pelean el cerco
We are the ones who fight the fence
De tanta guerra por acá
From so much war around here
Las calles de Tijuana, parecen infierno
The streets of Tijuana, seem like hell
Soy de trabajo y no de pleito
I'm hardworking and not looking for trouble
Pero si buscan, me defiendo
But if they look for it, I'll defend myself
Metiéndole jale a los gringos
I work hard for the gringos
Y a todos lo clientes, los tengo contentos
And all the customers are happy
Y pa' presentarme, tengo que contarles
And to introduce myself, I have to tell you
Que hace mucho tiempo, también sufrí hambre
That a long time ago, I also suffered hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
I preferred the streets to studying
Me gustó el refuego, ¿qué pueden contarme?
I liked the fire, what can you tell me?
Todo lo he vivido aunque esté morillo
I've lived through it all even though I'm young
Pero bien curtido, tuve mis motivos
But well seasoned, I had my reasons
La necesidad fue más grande que el miedo
The need was greater than the fear
Nunca me ha importado meterme en enredos
I've never cared about getting into trouble
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
For a key I am the Owl of Tijuana
Pendiente de mi terreno
Watching over my territory
Fierro
Fierro
Así nomas viejones, eah
That's it old guys, eah
En el Zeta ya me han quemado
In the Zeta they have already burned me
Pero nada me han comprobado
But they haven't proven anything to me
Piensan que porque uno chambea
They think that because one works
Ya tiene el instinto de andar matando
You already have the instinct to kill
Desde La Tía hasta San Diego
From La Tía to San Diego
Me miraran en el refuego
They'd see me in the fire
Mando saludos pa'l Cinco, al Doc, y al Once
I send greetings to Cinco, Doc, and Once
Sin olvidar al viejo
Without forgetting the old man
Y pa' presentarme, tengo que contarles
And to introduce myself, I have to tell you
Que hace mucho tiempo, también sufrí hambre
That a long time ago, I also suffered hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
I preferred the streets to studying
Me gusto el refuego, ¿qué pueden contarme?
I liked the fire, what can you tell me?
Todo lo he vivido aunque esté morillo
I've lived through it all even though I'm young
Pero bien curtido, tuve mis motivos
But well seasoned, I had my reasons
La necesidad fue más grande que el miedo
The need was greater than the fear
Nunca me ha importado meterme en enredos
I've never cared about getting into trouble
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
For a key I am the Owl of Tijuana
Pendiente de mi terreno
Watching over my territory






Attention! Feel free to leave feedback.