Lyrics and translation Natanael Cano feat. RobGz & Ovi - Yo Vengo de Barrio (feat. RobGz & Ovi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vengo de Barrio (feat. RobGz & Ovi)
Я из района (feat. RobGz & Ovi)
This
is
a
True
Hollywood
beat
Это
настоящий
бит
от
True
Hollywood
A
los
doce
años
yo
empecé
joseando,
andaba
en
la
calle
ya
bandolereando
В
двенадцать
лет
я
начал
hustle,
шатался
по
улицам,
уже
с
пушкой
Y
yo
vengo
del
barrio
(¡Yah!),
y
eso
fue
necesario
(¡Yah!)
И
я
из
района
(¡Yah!),
и
это
было
необходимо
(¡Yah!)
Pa'
que
hoy
en
día
no
falte
la
fama
y
la
feria
en
el
bolsillo
Чтобы
сегодня
не
было
недостатка
в
славе
и
деньгах
в
кармане,
красотка
Lo'
carro'
nuevo'
y
las
babie'
llamando,
y
yo
sigo
ganando
Новые
тачки
и
красотки
звонят,
а
я
продолжаю
побеждать
No
hay
que
preocuparse,
la
vuelta
se
coronó
Не
нужно
беспокоиться,
дело
сделано
Gracias
a
mi
madre
por
siempre
rezarle
a
Dios
(¡Yah!)
Спасибо
моей
маме
за
то,
что
всегда
молилась
Богу
(¡Yah!)
Y
a
ese
falso
amigo
que
la
mano
me
mordió
А
тому
фальшивому
другу,
который
укусил
меня
за
руку
Yo
le
deseo
mis
bendicione'
(Sí)
Я
желаю
ему
всего
наилучшего
(Да)
Y
aquí
sigo
firme,
listo
en
la
movida
(Con
los
mismo',
con
los
mío')
И
здесь
я
стою
твёрдо,
готов
к
движухе
(С
теми
же,
с
моими)
Yo
no
tengo
miedo,
respeto
y
dinero
antes
que
la
vida
(Ahora
dímelo,
Nata)
Я
не
боюсь,
уважение
и
деньги
прежде
жизни
(Теперь
скажи
мне,
Nata)
A
los
12
año'
yo
empecé
rolando,
yo
vengo
del
barrio,
me
hice
millonario
В
12
лет
я
начал
крутиться,
я
из
района,
я
стал
миллионером
Ahora
monto
una
Lambo,
y
no
soy
un
malandro
Теперь
я
катаюсь
на
Lambo,
и
я
не
бандит
Con
19
año'
me
metí
de
lleno
al
trabajo,
al
negocio
В
19
лет
я
полностью
погрузился
в
работу,
в
бизнес
Tenemo'
los
cero'
y
las
cuenta'
llenando
y
no
ando
mamando
У
нас
есть
нули
и
счета
пополняются,
и
я
не
сосу
Yo
no
olvido
a
mi
gente,
he
dejado
claro,
ya
está
Я
не
забываю
своих
людей,
я
дал
понять,
все
ясно
Mi
compa
Dan
Sánchez
de
Sonora
y
algunos
otros
por
ahí
Мой
кореш
Dan
Sánchez
из
Соноры
и
некоторые
другие
там
Arriba
mi
tierra
donde
se
fundó
todo
el
clan
Выше
моя
земля,
где
был
основан
весь
клан
Estamos
tumbados,
estamos
arreando
los
número
uno,
los
Billboard
ganando
Мы
расслаблены,
мы
гоним
номера
один,
выигрываем
Billboard
Cabrón,
¿quién
tú
eres?
Yo
vengo
del
barrio
(Jaja)
Ублюдок,
кто
ты
такой?
Я
из
района
(Jaja)
En
la
calle
desde
chamaquito
joseando
en
el
Lizard
con
to's
mis
hermano'
На
улице
с
детства,
hustle
в
Lizard
со
всеми
моими
братьями
Endecando
los
gramo',
así
fue
que
empezamo'
Расфасовывали
граммы,
так
мы
и
начинали
Estaba
jodío',
ahora
soy
artista
platino
Был
нищим,
теперь
я
платиновый
артист
Y
la
misma
gente
que
de
mí
se
pasan
hablando
me
la
están
mamando
И
те
же
люди,
которые
обо
мне
говорят,
мне
лижут
He
perdido
panas
por
culpa
del
fuckin'
dinero
Я
потерял
друзей
из-за
гребаных
денег
Que
ahora
en
la
cuenta
de
banco
me
sigue
llegando,
me
dicen
"Wells
Fargo"
Которые
теперь
продолжают
поступать
на
мой
банковский
счет,
меня
зовут
"Wells
Fargo"
Me
compré
un
AP,
tengo
cinco
cadena',
60
millone'
de
views
en
YouTube
Я
купил
себе
AP,
у
меня
пять
цепей,
60
миллионов
просмотров
на
YouTube
Y
el
Mercede'
'tá
saldo,
sigo
coronando
И
Mercede'
оплачен,
я
продолжаю
побеждать
Si
un
día
me
muero,
no
quiero
un
entierro,
llamen
a
lo'
brother
Если
я
когда-нибудь
умру,
я
не
хочу
похорон,
позовите
братьев
Se
visten
de
negro
y
dondequiera
llegamo'
y
los
peine'
vaciamo'
(Jajaja)
Одевайтесь
в
черное
и
куда
бы
мы
ни
пришли,
мы
опустошим
обоймы
(Jajaja)
Ahora
dímelo,
puñeta
(Yah),
dímelo,
RobGz
(Nata)
Теперь
скажи
мне,
сучка
(Yah),
скажи
мне,
RobGz
(Nata)
Ovi,
ahora
dímelo,
Ovi
(¡Dímelo,
yo'!)
Ovi,
теперь
скажи
мне,
Ovi
(¡Скажи
мне,
yo'!)
First
Order
Music,
la
Real
hasta
la
muerte
First
Order
Music,
настоящие
до
смерти
Y
puros
corridos
tumbados,
viejones,
ahora
dime,
Holly
И
только
corridos
tumbados,
старики,
теперь
скажи
мне,
Holly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natanael Cano, Ovidio Crespo, Robert Stephan Lasso
Attention! Feel free to leave feedback.