Lyrics and translation Natanael Cano - El Sargento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
dormimos
todos
despiertos
póngase
capuchas
pal
el
encuentro
Сегодня
не
спим,
все
настороже,
наденьте
капюшоны
для
встречи,
Bien
pilas
por
si
llega
el
momento
de
mandar
contrarios
pal
infierno
Будьте
готовы,
если
наступит
момент
отправить
врагов
в
ад.
No
disparen
órdenes
del
viejo
a
mi
voz
asi
dijo
el
sargento
Не
стреляйте,
приказы
старика,
моему
голосу,
так
сказал
сержант.
Una
línea
que
me
quita
el
miedo
ya
cuando
traigo
terciado
el
cuerno
Доза,
которая
снимает
мой
страх,
когда
я
заряжаю
рожок.
En
el
monte
paso
los
200
sin
luges
para
andar
encubiertos
В
горах
проезжаю
200,
без
крыши,
чтобы
быть
незамеченным.
Mis
neuronas
a
más
de
500
por
el
polvo
que
me
trae
despierto
Мои
нейроны
на
пределе
из-за
дури,
которая
не
дает
мне
спать.
Cero
nervios
son
hombres
del
guetto
pelones
barbones
trajes
negros
Ноль
нервов,
это
ребята
из
гетто,
бритые
головы,
бороды,
черные
костюмы.
En
la
mente
nomás
los
consejos
de
la
santa
cuando
estuve
preso
В
голове
только
советы
святой,
когда
я
был
в
тюрьме.
No
hay
nada
que
se
parezca
a
esto
la
lluvia
de
balas
y
el
suspenso
Нет
ничего
похожего
на
это,
дождь
из
пуль
и
напряжение.
Nomás
les
digo
lleguen
a
viejos
en
este
jale
no
existe
eso
Просто
говорю
вам,
доживите
до
старости,
в
этом
деле
такого
не
бывает.
Aquí
tu
solo
te
das
tus
tropiezos
y
es
cuando
la
vida
la
perdemos
Здесь
ты
сам
себе
ставишь
подножки,
и
именно
тогда
мы
теряем
жизнь.
Hoy
no
dormimos
todos
despiertos
pónganse
capuchas
pal
el
encuentro
Сегодня
не
спим,
все
настороже,
наденьте
капюшоны
для
встречи,
Bien
pilas
por
si
llega
el
momento
de
mandar
contrarios
pal
infierno
Будьте
готовы,
если
наступит
момент
отправить
врагов
в
ад.
No
disparen
órdenes
del
viejo
a
mi
voz
así
dijo
el
sargento
Не
стреляйте,
приказы
старика,
моему
голосу,
так
сказал
сержант.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natal
Attention! Feel free to leave feedback.