Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
dando
Ich
dreh'
meine
Runden
El
rol
por
la
ciuda'
en
un
lambo
Durch
die
Stadt
in
'nem
Lambo
El
tiempo
en
mi
Cartier
contando
Zähl'
die
Zeit
auf
meinem
Cartier
Las
horas
que
me
quedan
para
ser
feliz
Die
Stunden,
die
mir
bleiben,
um
glücklich
zu
sein
Canto
y
canto
Ich
sing'
und
sing'
Ya
no
nos
preocupamos
tanto
Wir
machen
uns
nicht
mehr
so
viele
Sorgen
Mas
billetes,
ya
ni
me
aguanto
Mehr
Scheine,
ich
halt'
sie
kaum
aus
Ando
mirando
lo
que
nadie
puede
ver
Ich
seh'
was,
was
niemand
sonst
sehen
kann
Voy
brindando
en
una
Bentley
Ich
prost'
in
'ner
Bentley
Me
pegó
el
placer
y
la
loquera
Die
Lust
und
der
Wahnsinn
packten
mich
Las
lady's
no
son
pa'
siempre
Die
Ladys
sind
nicht
für
immer
Pura
modelito
de
primera
Nur
Top-Modelle,
meine
Schöne
Mas
cabrón
que
yo,
no
hay
donde
Größer
als
ich?
Gibt's
nirgends
Mirando
de
arriba
las
estrellas
Seh'
von
oben
die
Sterne
Ya
se
hizo
larga
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
lang
geworden
Y
los
negocios
siempre
me
esperan
Und
die
Geschäfte
warten
immer
auf
mich
Bien
rodeado
Schön
umgeben
De
amigos
que
cargo
a
mi
lado
Von
Freunden,
die
ich
an
meiner
Seite
hab'
La
súper,
siempre
bien
fajado
Die
Super,
immer
gut
bestückt
Me
brillan
los
diamantes,
cargo
la
del
boss
Meine
Diamanten
glänzen,
ich
trag'
die
vom
Boss
Me
despido
Ich
verabschiede
mich
Ya
me
puse
alerta,
un
suspiro
Bin
schon
wachsam,
ein
Seufzer
A
la
familia
mucho
estimo
Meiner
Familie
schätz'
ich
sehr
Alegre
es
el
amigo,
todo
se
nos
dio
Fröhlich
ist
der
Freund,
alles
wurde
uns
gegeben
Voy
brindando
en
una
Bentley
Ich
prost'
in
'ner
Bentley
Me
pegó
el
placer
y
la
loquera
Die
Lust
und
der
Wahnsinn
packten
mich
Las
lady's
no
son
pa'
siempre
Die
Ladys
sind
nicht
für
immer
Pura
modelito
de
primera
Nur
Top-Modelle,
meine
Schöne
Mas
cabrón
que
yo,
no
hay
donde
Größer
als
ich?
Gibt's
nirgends
Mirando
de
arriba
las
estrellas
Seh'
von
oben
die
Sterne
Ya
se
hizo
larga
la
noche
Die
Nacht
ist
schon
lang
geworden
Y
los
negocios
siempre
me
esperan
Und
die
Geschäfte
warten
immer
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathanahel Ruben Cano Monge, Francisco Alejandro Garcia Meza
Attention! Feel free to leave feedback.