Natanael Cano - Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natanael Cano - Gracias




Gracias
Спасибо
Mano arriba to'a mi gente
Руки вверх, все мои люди
Ahora todo se ve diferente
Теперь всё выглядит иначе
Desde que estás
С тех пор, как ты появилась
Me miran bailando de repente
Вдруг видят, как я танцую
Cantando y gritando con ambiente
Пою и кричу в окружении
Desde que estás (que estás)
С тех пор, как ты здесь (ты здесь)
Prende, prende, prende el vuelo
Взлетай, взлетай, взлетай
Mirando humito en el cielo
Смотря на дымок в небе
Tirando las penas al viento
Отпуская печали на ветер
Prende, prende, prende el cerro
Зажигай, зажигай, зажигай холм
Tomando codeína con la clica
Пью кодеин с компанией
No lo vi venir
Я не ожидал этого
El tiempo se agotaba y se puso solo pa'
Время истекало, и всё стало только для меня
La esperanza que tenía, la dejé vivir
Надежду, что у меня была, я позволил ей жить
Mano arriba to'a mi gente
Руки вверх, все мои люди
Ahora todo se ve diferente
Теперь всё выглядит иначе
Desde que estás (que estás)
С тех пор, как ты здесь (ты здесь)
Me miran bailando de repente
Вдруг видят, как я танцую
Cantando y gritando con ambiente
Пою и кричу в окружении
Desde que estás (que estás)
С тех пор, как ты здесь (ты здесь)
Ah, je, je
Ах, хе, хе
Gracias todos por dejarme soñar lo que fue
Спасибо всем, что позволили мне мечтать о том, что было
Y darme voz que tengo para que Dios me escuche
И дали мне голос, чтобы Бог услышал меня
Y darle gracias por todo lo que me hizo aprender
И благодарю Его за всё, чему Он меня научил
Y darle gracias por todo lo que me hizo tener
И благодарю Его за всё, что Он мне дал
Y eres lo mejor que me ha pasado
И ты - лучшее, что со мной случалось
Me llegan momentos de hace un año
Ко мне приходят воспоминания годичной давности
Para bien o para mal es algo
Хорошо это или плохо, это что-то
No me arrepiento, no hice na' malo
Я не жалею, я ничего плохого не сделал
Prende, prende, prende el vuelo
Взлетай, взлетай, взлетай
Mirando humito en el cielo
Смотря на дымок в небе
Tirando las penas al viento
Отпуская печали на ветер
Prende, prende, prende el cerro (cerro)
Зажигай, зажигай, зажигай холм (холм)






Attention! Feel free to leave feedback.