Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Torre NY
Башня Нью-Йорк
Ya
no
tengo
miedo
de
irme
a
dormir
Я
больше
не
боюсь
ложиться
спать,
Ya
no
pierdo
el
tiempo
llorando
y
pensando
en
ti
Я
больше
не
трачу
время
на
слёзы
и
мысли
о
тебе.
Saco
un
lighter,
prendo
uno,
pa'
no
sentir
Достаю
зажигалку,
прикуриваю,
чтобы
не
чувствовать
Y
acordarme
de
todas
esas
veces
que
me
arrepentí
И
не
вспоминать
все
те
разы,
когда
я
жалел.
No,
no
se
preocupen
que
hoy
Нет,
не
волнуйтесь,
сегодня
Nos
va
mucho
mejor
У
нас
всё
намного
лучше.
La
torre
Nueva
York,
repleta
de
Playboys
Башня
Нью-Йорка,
полна
плейбоев.
No,
no
se
preocupen
que
hoy
nos
va
mucho
mejor
Нет,
не
волнуйтесь,
сегодня
у
нас
всё
намного
лучше.
Diamantes
de
a
montón,
un
Rolex
y
un
cantón
Куча
бриллиантов,
Rolex
и
район.
Y
nos
va
mucho
mejor,
viejones
И
у
нас
всё
намного
лучше,
старики.
Compa'
Junior,
compa'
Nata
Кореш
Джуниор,
кореш
Ната.
Puros
corridos
tumbaos,
pa'
Только
крутые
коридос
для
Puro
Rancho
Humilde
Только
для
Rancho
Humilde.
Hace
bastante
tiempo
que
te
vi
Давно
я
тебя
не
видел.
Recuerdo,
sabías
que
moría
por
ti
Помню,
ты
знала,
что
я
умирал
по
тебе.
Aún
no
hay
motivos
de
tofio
partir
Всё
ещё
нет
причин
совсем
уходить,
Pero
no
importa
porque
hoy
soy
feliz
Но
это
неважно,
потому
что
сегодня
я
счастлив.
No,
no
se
preocupen
que
hoy
Нет,
не
волнуйтесь,
сегодня
Nos
va
mucho
mejor
У
нас
всё
намного
лучше.
La
torre
Nueva
York,
repleta
de
Playboys
Башня
Нью-Йорка,
полна
плейбоев.
No,
no
se
preocupen
que
hoy
Нет,
не
волнуйтесь,
сегодня
Nos
va
mucho
mejor
У
нас
всё
намного
лучше.
Me
prendo
un
gallo
y
vuelo
lejos
del
mundo
Закуриваю
косяк
и
улетаю
прочь
от
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.