Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polos Opuestos
Противоположные полюса
Si
salgo
de
party,
ya
no
me
acuesto
Если
ухожу
с
вечеринки,
уже
не
ложусь
Bebecita,
vive
con
eso
Детка,
смирись
с
этим
Gozo
la
vida
y
la
vivo
bien
recio
Наслаждаюсь
жизнью
и
живу
на
полную
Tú
sabes
que
somos
polos
opuestos
Ты
знаешь,
мы
противоположные
полюса
La
vida
recia
y
ese
es
el
modo
Жизнь
на
полную
- вот
наш
метод
Si
te
gusta,
bien,
y
si
no,
ni
modo
Нравится
- хорошо,
не
нравится
- ну
и
что
Sin
tener
nada,
baby,
yo
te
robo
Даже
без
гроша,
детка,
я
тебя
украду
Pa
que
sepas
de
lo
que
está
hecho
el
lobo
Чтоб
ты
узнала,
из
чего
сделан
волк
Va
amaneciendo
y
yo
no
tengo
sueño
Рассветает,
а
сна
всё
нет
Y
no
llega
la
hora
en
la
que
te
veo
И
не
наступает
час
нашей
встречи
Aunque
me
mientes
y
yo
te
creo
Хоть
ты
лжёшь,
я
верю
тебе
En
la
historia
yo
no
soy
el
bueno
В
этой
истории
я
не
герой
Saco
la
bolsa
y
me
digo
Достаю
кошелёк
и
говорю
Dónde
quiera,
yo
me
la
llevo
Куда
угодно,
я
её
возьму
Prendido
estoy,
perdido
en
el
alcohol
Я
в
огне,
потерян
в
алкоголе
Por
la
culpa
de
un
mal
de
amor
Из-за
проклятой
несчастной
любви
Que
hasta
ahorita
no
he
podido
olvidarlo
Которую
до
сих
пор
не
могу
забыть
Prendido
estoy
cuando
pruebo
tus
lindos
labios
Я
зажигаюсь
от
твоих
губ
Como
yo,
también
disfrutas
lo
malo
Как
и
я,
ты
любишь
запретный
плод
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Y
aunque
rojos,
parezco
el
diablo
И
хоть
они
красны,
я
словно
дьявол
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Y
aunque
rojos,
parezco
el
diablo
И
хоть
они
красны,
я
словно
дьявол
Bellaquita
y
hasta
abajo
le
quiere
dar
Страстная
хочет
уйти
в
отрыв
Pónganle
la
música
pa
perrear
Врубайте
музыку
для
танцев
Pónganle
al
Nata
para
olvidar
Врубайте
Ната,
чтобы
забыться
Sé,
eh,
eh-eh
Да,
эй,
эй-ей
Eh-eh,
eh-eh
Эй-ей,
эй-ей
Pónganle
la
música
pa
olvidarse
Врубайте
музыку,
чтобы
забыть
Del
tonto
aquel
que
la
hizo
llorar
Того
глупца,
что
слёзы
лил
Dime
que
me
quieres,
yo
te
creo
Скажи
"люблю"
- и
я
поверю
Aunque
no
quieras,
yo
te
quiero
Хоть
не
желаешь
- я
люблю
Lo
que
quiero,
yo
lo
tengo
Что
захочу
- то
получу
Y
es
el
modo
que
yo
llevo
Таков
мой
жизненный
путь
Tranquilito,
siempre
fino
Всегда
спокоен,
всегда
стильный
Ya
me
acostumbré
a
gastar
kilos
Привык
тратить
килограммы
Las
cadenas
combinan
con
las
pantallas
Цепи
сочетаются
с
прицелами
Las
pantallas
combinan
con
las
escuadras
Прицелы
сочетаются
с
квадратами
En
la
Tiffany
gastando
los
millones
В
Tiffany
трачу
миллионы
Yo
sé
que
te
gustaron
mis
pantalones
Знаю,
тебе
понравились
мои
штаны
La
forma
en
que
visto,
la
forma
en
que
vivo
Мой
стиль
одежды,
мой
образ
жизни
Pide
lo
que
quieras,
menos
ser
tu
amigo
Проси
что
угодно,
кроме
дружбы
Prendido
estoy,
perdido
en
el
alcohol
Я
в
огне,
потерян
в
алкоголе
Por
la
culpa
de
un
mal
de
amor
Из-за
проклятой
несчастной
любви
Que
hasta
ahorita
no
he
podido
olvidarlo
Которую
до
сих
пор
не
могу
забыть
Prendido
estoy
cuando
pruebo
tus
lindos
labios
Я
зажигаюсь
от
твоих
губ
Como
yo,
también
disfrutas
lo
malo
Как
и
я,
ты
любишь
запретный
плод
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Bellaquita
y
hasta
abajo
le
quiere
dar
Страстная
хочет
уйти
в
отрыв
Pónganle
la
música
pa
perrear
Врубайте
музыку
для
танцев
Pónganle
al
Nata
para
olvidar
Врубайте
Ната,
чтобы
забыться
Sé,
eh,
eh-eh
Да,
эй,
эй-ей
Eh-eh,
eh-eh
Эй-ей,
эй-ей
Pónganle
la
música
pa
olvidarse
Врубайте
музыку,
чтобы
забыть
Del
tonto
aquel
que
la
hizo
llorar
Того
глупца,
что
слёзы
лил
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Y
aunque
rojos,
parezco
el
diablo
И
хоть
они
красны,
я
словно
дьявол
Mírame
a
los
ojos
cuando
te
hablo
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
Y
aunque
rojos,
parezco
el
diablo
И
хоть
они
красны,
я
словне
дьявол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Nathanahel Ruben Cano Monge, Christian Palacios Arevalo, Andres Jese Gavillan Batista
Attention! Feel free to leave feedback.