Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Girna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πώς
γίναν
όλα
γρήγορα
Как
все
это
быстро
произошло
και
χάθηκες
μακριά
и
ты
заблудился
где-то
далеко
μες
στης
καρδιάς
μου
τα
νερά
в
моем
сердце
воды
βουλιάζει
η
μοναξιά
одиночество
тонет
Αχ
και
να
γινόταν
μια
φορά
Если
бы
только
это
было
однажды
να
'μουν
στη
δική
του
αγκαλιά
быть
в
его
объятиях
αχ
και
να
μπορούσα
μια
στιγμή
О,
если
бы
я
мог
хоть
на
минутку
όλα
να
τα
ζήσω
απ'
την
αρχή
все,
чтобы
жить
с
самого
начала
Άραγε
τ'
αγόρι
μου
κοιμάται
Мой
парень
спит?
μ'
άλλης
τα
φιλιά
και
με
θυμάται
с
еще
одним
поцелуем
и
помни
обо
мне
άραγε
τ'
αγόρι
μου
πονά
моему
парню
больно?
να
'ξερα
ακόμα
αν
μ'
αγαπά
если
бы
я
только
знала,
любит
ли
он
меня.
Πώς
γίναν
όλα
γρήγορα
Как
все
это
быстро
произошло
και
χάθηκε
η
ζωή
и
жизнь
была
потеряна
πώς
στέγνωσαν
τα
χείλη
μου
как
у
меня
пересохли
губы
απ'
το
στερνό
φιλί
от
Последнего
Поцелуя
Αχ
και
να
γινόταν
μια
φορά
Если
бы
только
это
было
однажды
να
'μουν
στη
δική
του
αγκαλιά
быть
в
его
объятиях
αχ
και
να
μπορούσα
μια
στιγμή
О,
если
бы
я
мог
хоть
на
минутку
όλα
να
τα
ζήσω
απ'
την
αρχή
все,
чтобы
жить
с
самого
начала
Άραγε
τ'
αγόρι
μου
κοιμάται
Мой
парень
спит?
μ'
άλλης
τα
φιλιά
και
με
θυμάται
с
еще
одним
поцелуем
и
помни
обо
мне
άραγε
τ'
αγόρι
μου
πονά
моему
парню
больно?
να
'ξερα
ακόμα
αν
μ'
αγαπά
если
бы
я
только
знала,
любит
ли
он
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): makridis thodoris
Attention! Feel free to leave feedback.