Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Govaki gialino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Govaki gialino
Говаки ялино
Θάλασσα
πρωινή,
σαν
γυαλί
στην
Αστροπαλιά
Утреннее
море,
как
стекло
в
Астропалье
Στόματα
διψασμένα,
δροσερά
φιλιά
Жаждущие
уста,
прохладные
поцелуи
Θάλασσα
βραδινή
που
μας
χόρτασες
ξαστεριά
Вечернее
море,
что
напоило
нас
ясным
светом
Σώματα
νυχτωμένα,
μάτια
φωτεινά
Ночные
тела,
сияющие
глаза
Κύμα
να
γίνεις
σαν
βουνό
Стань
волной,
как
гора
Να
μου
φέρεις
λίγο
ουρανό
Принеси
мне
кусочек
неба
Να
πιεις
τ'
αθάνατο
νερό
Напои
меня
бессмертной
водой
Στο
γοβάκι
μου
το
γυάλινο
В
мою
стеклянную
туфельку
Θάλασσα
σκοτεινή
σε
περπάτησα
σαν
στεριά
Тёмное
море,
я
прошёл
по
тебе,
как
по
суше
Ως
την
άκρη
του
κόσμου
για
μιαν
αγκαλιά
До
края
света
за
одним
объятием
Βλέμμα
μου
γαλανό,
ξέπλυνέ
με
απ'
τη
σκουριά
Мой
взгляд
цвета
морской
волны,
очисти
меня
от
ржавчины
Ερωτά
μου
καινούργιε
και
παλιά
φωτιά
Моя
любовь,
новый
и
старый
огонь
Κύμα
να
γίνεις
σαν
βουνό
Стань
волной,
как
гора
Να
μου
φέρεις
λίγο
ουρανό
Принеси
мне
кусочек
неба
Να
πιεις
τ'
αθάνατο
νερό
Напои
меня
бессмертной
водой
Στο
γοβάκι
μου
το
γυάλινο
В
мою
стеклянную
туфельку
Κύμα
να
γίνεις
σαν
βουνό
Стань
волной,
как
гора
Να
μου
φέρεις
λίγο
ουρανό
Принеси
мне
кусочек
неба
Να
πιεις
τ'
αθάνατο
νερό
Напои
меня
бессмертной
водой
Στο
γοβάκι
μου
το
γυάλινο
В
мою
стеклянную
туфельку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.