Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Kokkini Grammi (Live)
Красная черта (Live)
I
have
hidden
my
face
in
the
smoke
Я
скрыла
свое
лицо
в
дыму,
How
many
sorrows
can
I
put
in
a
glass?
Сколько
печалей
может
поместиться
в
одном
бокале?
You
told
me
to
bend
my
life
in
your
two
hands
Ты
говорил,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках,
And
you
left
me
fall
down
А
ты
позволил
мне
упасть.
My
face
frozen
and
dead
Мое
лицо
застыло,
мертво,
Like
a
stone
that
has
learnt
how
to
dry
tears
Словно
камень,
научившийся
сушить
слезы.
Tonight
love
is
leaving
the
wheel
Сегодня
ночью
любовь
покидает
штурвал,
And
I
walk
alone
И
я
иду
одна.
Which
sky
can
hold
the
two
of
us?
Какое
небо
сможет
вместить
нас
обоих?
It
is
high
time
i
did
something
myself
Давно
пора
мне
самой
что-то
сделать,
So
I
erase
everything
with
a
red
line
Поэтому
я
стираю
все
красной
чертой.
I
erase
a
love
that
took
the
wrong
way
Я
стираю
любовь,
которая
пошла
по
ложному
пути.
Since
you
want
this...
let
this
be
our
biggest
moment
Раз
уж
ты
этого
хочешь...
пусть
это
будет
нашим
самым
важным
моментом.
My
face
is
a
closed
window
Мое
лицо
— закрытое
окно,
My
body
is
a
melted
iron,
everywhere
I
touch
it
Мое
тело
— расплавленное
железо,
куда
бы
я
ни
прикоснулась.
You,
that
you
've
made
my
glass
so
not
to
rust
Ты,
сделавший
мой
бокал
таким,
чтобы
он
не
ржавел,
Why
you
ask
me
to
break?
Зачем
просишь
меня
разбиться?
My
face
is
a
dark
balcony
Мое
лицо
— темный
балкон,
That
you
did
not
dare
to
look
at
На
который
ты
не
осмелился
взглянуть.
When
I
will
have
gone
dont
search
for
my
touch
Когда
меня
не
станет,
не
ищи
моих
прикосновений,
Don't
call
me
Не
зови
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIORGOS THEOFANOUS, THANOS PAPANIKOLAOU
Attention! Feel free to leave feedback.