Lyrics and translation Natasa Theodoridou - O Horismos Sou Thanatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Horismos Sou Thanatos
Твой уход - смерть
Απόψε
που
χωρίζουμε
Сегодня
ночью
мы
расстаемся,
Κρύφτηκε
το
φεγγάρι
Скрылась
луна.
Στα
δυο
με
κόβει
ο
έρωτας
Любовь
разрывает
меня
на
части
Όποια
στιγμή
γουστάρει
В
любой
момент,
когда
ей
вздумается.
Φύγε
λοιπόν,
τι
με
κοιτάς
Уходи
же,
чего
смотришь?
Πήγαινε
όπου
θες
να
πας
Иди,
куда
хочешь.
Να
είσαι
εδώ
δεν
ωφελεί
Нет
смысла
тебе
быть
здесь,
Αφού
δε
μ'
αγαπάς.
Ведь
ты
меня
не
любишь.
Ο
χωρισμός
σου
θάνατος
Твой
уход
- смерть,
Κι
ένας
καημός
αθάνατος
И
вечная
печаль.
Να
ξεχαστώ
δε
γίνεται
όσο
κι
αν
πίνω
Не
могу
забыться,
сколько
бы
ни
пила.
Ο
χωρισμός
σου
θάνατος
Твой
уход
- смерть,
Κι
ένας
καημός
αθάνατος
И
вечная
печаль.
Φύγε
λοιπόν
αφού
το
θες,
εγώ
θα
μείνω
Уходи
же,
если
хочешь,
я
останусь.
Φύγε
λοιπόν
και
μη
ρωτάς
τι
θ'
απογίνω...
Уходи
и
не
спрашивай,
что
со
мной
будет...
Απόψε
που
χωρίζουμε
Сегодня
ночью
мы
расстаемся,
Άδειασε
η
ζωή
μου
Опустела
моя
жизнь.
Πως
θα
'θελα
να
σου
'δειχνα
Как
бы
я
хотела
показать
тебе
Την
περιφρόνηση
μου
Мое
презрение.
Φύγε
λοιπόν,
τι
με
κοιτάς
Уходи
же,
чего
смотришь?
Πήγαινε
όπου
θες
να
πας
Иди,
куда
хочешь.
Να
είσαι
εδώ
δεν
ωφελεί
Нет
смысла
тебе
быть
здесь,
Αφού
δε
μ'
αγαπάς...
Ведь
ты
меня
не
любишь...
Ο
χωρισμός
σου
θάνατος
Твой
уход
- смерть,
Κι
ένας
καημός
αθάνατος
И
вечная
печаль.
Να
ξεχαστώ
δε
γίνεται
όσο
κι
αν
πίνω
Не
могу
забыться,
сколько
бы
ни
пила.
Ο
χωρισμός
σου
θάνατος
Твой
уход
- смерть,
Κι
ένας
καημός
αθάνατος
И
вечная
печаль.
Φύγε
λοιπόν
αφού
το
θες,
εγώ
θα
μείνω
Уходи
же,
если
хочешь,
я
останусь.
Φύγε
λοιπόν
και
μη
ρωτάς
τι
θ'
απογίνω.
Уходи
и
не
спрашивай,
что
со
мной
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adonis vardis
Album
S' Agapo
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.