Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Ti Fteo
Παραπονιέσαι
Ты
жалуешься
δε
σ'
αγαπάω
Я
не
люблю
тебя.
και
πιάνεις
φίλους
μας
κοινούς
и
ты
ловишь
наших
общих
друзей
να
τους
τα
πεις
скажи
им.
Και
δε
μιλιέσαι
И
ты
не
разговариваешь
που
σου
μιλάω
за
то,
что
поговорил
с
тобой
στη
μοναξιά
ψάχνεις
διέξοδο
να
βρεις
в
одиночестве
вы
ищете
выход,
чтобы
найти
Τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
можешь?
τα
αυτονόητα
να
δεις
очевидное,
чтобы
увидеть
τι
φταίω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
в
чем
я
виноват,
что
люблю
тебя
και
δεν
το
βλέπεις
и
ты
этого
не
видишь
Κάνω
για
σένα
ό,
τι
μπορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
но
наступают
часы,
когда
я
задаюсь
вопросом
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'αγαπάς
разве
ты
не
знаешь,
как
любить
ή
δεν
αντέχεις
или
ты
не
можешь
этого
вынести
Παραπονιέσαι
Ты
жалуешься
ότι
σου
λείπω
что
ты
скучаешь
по
мне
κι
ότι
αυτό
καθόλου
δε
μ'
απασχολεί
и
это
меня
совершенно
не
касается
Ό,
τι
κι
αν
κάνω
Что
бы
я
ни
делал
δε
σου
το
κρύβω
Я
не
скрываю
этого
от
тебя.
τι
άλλο
θέλεις
από
μένα
πιο
πολύ
чего
еще
ты
хочешь
от
меня
больше
всего
Τι
φταίω
εγώ
που
δεν
μπορείς
В
чем
моя
вина,
что
ты
не
можешь?
τα
αυτονόητα
να
δεις
очевидное,
чтобы
увидеть
τι
φταίω
εγώ
που
σ'
αγαπώ
в
чем
я
виноват,
что
люблю
тебя
και
δεν
το
βλέπεις
и
ты
этого
не
видишь
Κάνω
για
σένα
ό,
τι
μπορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
но
наступают
часы,
когда
я
задаюсь
вопросом
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'αγαπάς
разве
ты
не
знаешь,
как
любить
ή
δεν
αντέχεις
или
ты
не
можешь
этого
вынести
Κάνω
για
σένα
ό,
τι
μπορώ
Я
делаю
для
тебя
все,
что
могу
μα
έρχονται
ώρες
που
απορώ
но
наступают
часы,
когда
я
задаюсь
вопросом
μήπως
δεν
ξέρεις
ν'αγαπάς
разве
ты
не
знаешь,
как
любить
ή
δεν
αντέχεις
или
ты
не
можешь
этого
вынести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tassos panagis
Attention! Feel free to leave feedback.