Natasa Theodoridou - Ti mera pou se gnorisa (Aftokatastrofi mou) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Ti mera pou se gnorisa (Aftokatastrofi mou)




Ti mera pou se gnorisa (Aftokatastrofi mou)
День, когда я встретила тебя (Моя саморазрушение)
στης καρδιας τη λεωφορο μια βραδυα
На проспекте моего сердца однажды вечером
παρε ειπα του σπιτιου μου τα κλειδια
Возьми, сказала я, ключи от моего дома
μη ρωτας που θα μας βγαλει η ζωη
Не спрашивай, куда нас заведет жизнь
και στο θανατο εμεις οι δυο μαζι
Даже в смерти мы будем вместе
τη μερα που σε γνωρισα
В день, когда я встретила тебя
απ' ολους και ολα χωρισα
Я порвала со всеми и со всем
και βγηκα λιγο εξω απ' τη στροφη μου
И немного сошла с ума
ποτε δεν ειπα λαθος μου
Никогда не говорила, что это ошибка
κι ας ηξερα στο βαθος μου
Хотя в глубине души знала,
πως εισαι η αυτοκαταστροφη μου...
Что ты - мое саморазрушение...
στης καρδιας την πιστα καποια κυριακη
На танцполе моего сердца в какое-то воскресенье
δυο φεγγαρια σε τρελλη μετωπικη
Две луны в безумном лобовом столкновении
τετοιο θαρρος πως το παιρνει μια ψυχη
Откуда у души такая смелость
να διαλεγει απο ποιον θα προδωθει.
Выбирать, кем быть преданной.
τη μερα που σε γνωρισα
В день, когда я встретила тебя
απ' ολους και ολα χωρισα
Я порвала со всеми и со всем
και βγηκα λιγο εξω απ' τη στροφη μου
И немного сошла с ума
ποτε δεν ειπα λαθος μου
Никогда не говорила, что это ошибка
κι ας ηξερα στο βαθος μου
Хотя в глубине души знала,
πως εισαι η αυτοκαταστροφη μου...(3)
Что ты - мое саморазрушение...(3)





Writer(s): Triantafillos


Attention! Feel free to leave feedback.