Natasa Theodoridou - Den Sta 'Pa Ola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Den Sta 'Pa Ola




Den Sta 'Pa Ola
Я не все тебе сказала
Η συγνώμη που αργεί γυάλινη λέξη
Извини, что задерживаюсь, извинение - слово из стекла
Πέφτει σπάει θα κοπείς
Падает, разбивается, порежешься
Είναι λάθος η στιγμή που ′χεις διαλέξει για να μου την πεις
Ты не вовремя решил сказать мне это
Ο παράδρομος κοντά η νύχτα τρύπια
Опасная близость, пустая ночь
Και το σκάει η καρδιά
И сердце выскакивает из груди
Είχα χείμαρρο τα λόγια μα δεν είπα ούτε τα μισά
Поток слов хлынул из меня, но я не сказала и половины
Δεν είπα ούτε τα μισά
Не сказала и половины
Δεν στα 'πα όλα
Я не все тебе сказала
Η νύχτα που ′φευγε στα λόγια σου μαστίγιο
Ночь убегала, а твои слова становились плетью
Εγώ δεν είχα μια αγκαλιά για καταφύγιο
У меня не было объятий, в которых можно было бы укрыться
Στο τίποτά μου ένα κάτι να πιαστώ
Я нашла кое-что в своем одиночестве, за что можно было ухватиться
Δεν στα 'πα όλα
Я не все тебе сказала
Μαζί σας είδα στα στενά που περπατήσαμε
Я увидела нас вместе на улицах, по которым мы ходили
Κι όλο λέω να σκοτώσω ότι ζήσαμε
И я все время думаю о том, чтобы убить все, что мы пережили
Και μ' απελπίζω που ελπίζω να σε δω
И я отчаиваюсь от того, что надеюсь увидеть тебя
Φοβάμαι να στο πω
Боюсь тебе сказать
Πεθαίνω να σε δω
Умираю от желания увидеть тебя
Η συγνώμη που αργεί πύρινη λέξη
Извини, что задерживаюсь, извинение - огненное слово
Άφησέ την θα καείς
Оставь его, оно сожжет тебя
Σε λαβύρινθο κλειστό που μ′ έχεις μπλέξει φύγε να σωθείς
В лабиринте закрытом, в который ты меня завел, беги, спасайся
Μια αόρατη κλωστή θα μας συνδέει
Невидимая нить будет связывать нас
Όπου είσαι κι όπου ζω
Где бы ты ни был и где бы я ни жила
Κι όσα δίστασα να πω θα σου τα λέει το τραγούδι αυτό
И все, что я не решилась сказать, скажет тебе эта песня
Δικό σου το τραγούδι αυτό
Эта песня твоя
Δεν στα ′πα όλα
Я не все тебе сказала
Η νύχτα που 'φευγε στα λόγια σου μαστίγιο
Ночь убегала, а твои слова становились плетью
Εγώ δεν είχα μια αγκαλιά για καταφύγιο
У меня не было объятий, в которых можно было бы укрыться
Στο τίποτά μου ένα κάτι να πιαστώ
Я нашла кое-что в своем одиночестве, за что можно было ухватиться
Δεν στα ′πα όλα
Я не все тебе сказала
Μαζί σας είδα στα στενά που περπατήσαμε
Я увидела нас вместе на улицах, по которым мы ходили
Κι όλο λέω να σκοτώσω ότι ζήσαμε
И я все время думаю о том, чтобы убить все, что мы пережили
Και μ' απελπίζω που ελπίζω να σε δω
И я отчаиваюсь от того, что надеюсь увидеть тебя
Φοβάμαι να στο πω
Боюсь тебе сказать
Πεθαίνω να σε δω
Умираю от желания увидеть тебя
Χθες το βράδυ είχα άμυνες το νόημα απέφευγα
Вчера вечером я защищалась, избегала сути
Άλλα είπα κι άλλα ήθελα να έλεγα
Говорила совсем не то, что хотела сказать
Δεν στα ′πα όλα
Я не все тебе сказала
Η νύχτα που 'φευγε στα λόγια σου μαστίγιο
Ночь убегала, а твои слова становились плетью
Εγώ δεν είχα μια αγκαλιά για καταφύγιο
У меня не было объятий, в которых можно было бы укрыться
Στο τίποτά μου ένα κάτι να πιαστώ
Я нашла кое-что в своем одиночестве, за что можно было ухватиться
Δεν στα ′πα όλα
Я не все тебе сказала
Μαζί σας είδα στα στενά που περπατήσαμε
Я увидела нас вместе на улицах, по которым мы ходили
Κι όλο λέω να σκοτώσω ότι ζήσαμε
И я все время думаю о том, чтобы убить все, что мы пережили
Και μ' απελπίζω που ελπίζω να σε δω
И я отчаиваюсь от того, что надеюсь увидеть тебя
Φοβάμαι να στο πω
Боюсь тебе сказать
Πεθαίνω να σε δω
Умираю от желания увидеть тебя





Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis


Attention! Feel free to leave feedback.