Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Kyklos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πρέπει
να
μάθω
να
περιμένω
Должен
ли
я
научиться
ждать
να
λύνω
κόμπους
να
μη
σε
δένω
развязывать
узлы,
а
не
связывать
тебя
Πάω
να
σε
πιάσω
γίνεσαι
αέρας
Я
собираюсь
добраться
до
тебя,
ты
что-то
запыхался.
μια
καληνύχτα
στο
φως
της
μέρας
хорошая
ночь
средь
бела
дня
πρέπει
να
μάθω
να
δίνω
χρόνο
Я
должен
научиться
уделять
время
να
μένω
απ'έξω
να
βλέπω
μόνο
оставаться
снаружи,
чтобы
видеть
только
Ξέρω
πώς
είναι
να
σε
θυμάμαι
Я
знаю,
каково
это
- помнить
тебя
θέλεις
να
γίνεις
ό,τι
φοβάμαι
ты
хочешь
быть
тем,
чего
я
боюсь
Θα
'σαι
πάντα
κύκλος
που
δεν
έκλεισε
Ты
всегда
будешь
кругом,
который
не
замкнулся
στο
παιχνίδι
αυτό
κανείς
δεν
κέρδισε
в
этой
игре
никто
не
выиграл
κι
όσο
μου
ζητάς
να
σταματήσουμε
и
пока
ты
просишь
меня
остановиться
ψάχνω
εγώ
τους
τρόπους
για
ν'αρχίσουμε
Я
ищу
способы
начать.
τίποτα
για
μας
τους
δυο
δεν
τέλειωσε
для
нас
двоих
еще
ничего
не
кончено.
θα
'σαι
πάντα
κύκλος...
ты
всегда
будешь
кругом...
Πρέπει
να
μάθω
να
περιμένω
Должен
ли
я
научиться
ждать
τις
αποστάσεις
μόνη
μικραίνω
одни
только
расстояния
сокращаются
Απ'
όσες
λέξεις
θα
μετανιώσω
Из
всех
слов,
о
которых
я
буду
сожалеть
μόνο
το
αντίο
πονάει
τόσο
только
прощание
причиняет
такую
боль
Θα
'σαι
πάντα
κύκλος
που
δεν
έκλεισε
Ты
всегда
будешь
кругом,
который
не
замкнулся
στο
παιχνίδι
αυτό
κανείς
δεν
κέρδισε
в
этой
игре
никто
не
выиграл
κι
όσο
μου
ζητάς
να
σταματήσουμε
и
пока
ты
просишь
меня
остановиться
ψάχνω
εγώ
τους
τρόπους
για
ν'αρχίσουμε
Я
ищу
способы
начать.
τίποτα
για
μας
τους
δυο
δεν
τέλειωσε
для
нас
двоих
еще
ничего
не
кончено.
θα
'σαι
πάντα
κύκλος...
που
δεν
έκλεισε
ты
всегда
будешь
кругом...
который
не
закрывался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.